From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
teskedar
teaspoons
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hårt smutsad disk z ml (w teskedar) av produkten
dirty z ml (w tea spoons) of product
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
placera 1-2 teskedar mat i ett litet kärl (bild a).
place 1-2 teaspoons of the food in a small container (illustration a).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jag måste säga att te som innehåller fem teskedar socker inte låter särskilt lockande!
i have to say that tea with five teaspoons of sugar added starts to lose its appeal!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
för patienter som har svårt att svälja kan innehållet i kapseln blandas med en liten mängd föda (ungefär två teskedar).
for patients who are unable to swallow, the capsule contents can be mixed with a small amount of food (around two teaspoons).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lägg ytterligare litet grand (cirka 2 teskedar) av maten i det tomma blandningskärlet (bild a).
add another small amount (approximately 2 teaspoons) of the food to the empty mixing container (illustration a).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
om patienten inte tål den orala lösningen kan man överväga att blanda innehållet i kapslarna med en liten mängd föda (omkring två teskedar).
if the patient cannot tolerate the oral solution, mixing the contents of the capsules with a small amount of food (around two teaspoons) can be considered.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
administrering av kapselinnehållet med en liten mängd (1- 2 teskedar) föda kan övervägas för patienter som inte tolererar den orala lösningen.
administration of the capsule contents with a small amount (1-2 teaspoons) of food may be considered for patients who cannot tolerate the oral solution.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
efter administrering av blandningen av efavirenz och föda måste ytterligare en liten mängd (ungefär 2 teskedar) föda tillsättas den tomma blandningsbehållaren, röras om för att lösa upp kvarvarande läkemedelsrester och administreras till patienten.
after administration of the efavirenz-food mixture, an additional small amount (approximately 2 teaspoons) of food must be added to the empty mixing container, stirred to disperse any remaining residue of the medicinal product, and administered to the patient.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
efter administrering av blandningen av efavirenz och mat måste ytterligare en liten mängd (ungefär 2 teskedar) mat läggas i den tomma blandningsbehållaren och röras runt för att lösa upp kvarblivna rester av läkemedlet och detta administreras sedan till patienten.
after administration of the efavirenz-food mixture, an additional small amount (approximately 2 teaspoons) of food must be added to the empty mixing container, stirred to disperse any remaining residue of the medicinal product, and administered to the patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
auc för efavirenz administrerat till friska vuxna i form av kapselinnehåll från tre 200 mg hårda kapslar blandat med 23 2 teskedar föda (äppelmos, vindruvssylt, yoghurt eller modersmjölksersättning) uppfyllde bioekvivalenskriterierna för auc vid jämförelse med intakt kapselformulering administrerad under fasta.
bioavailability of hard capsule contents mixed with food vehicles: in healthy adult subjects, the efavirenz auc when administered as the contents of three 200 mg hard capsules mixed with 2 teaspoons of certain food vehicles (applesauce, grape jelly, yogurt or infant formula) met bioequivalency criteria for the auc of the intact capsule formulation administered under fasted conditions.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality: