From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bifoga bildtextning och transkribering för alla typer av multimedia som ingår i en webbsida, samt en beskrivning av videomaterialet, antingen i samma sida eller i en delsida.
for each form of multimedia embedded in a web page, either in the same page or in a sub-page add captioning and transcripts of audio, and descriptions of video.
för fordon vars innehavare är etablerade i ett land där det latinska alfabetet inte används, kan en transkribering av vkm till det egna alfabetet läggas till efter vkm, åtskild från den latinska beteckningen med ett snedstreck ("/").
for vehicles of keepers that reside in a country that does not use the latin alphabet, a translation of the vkm in its own alphabet may be applied behind the vkm separated from it by a slash-sign (‘/’).
röst- eller bildregistreringar i cockpit och transkriberingar av dessa, samt röstregistreringar från flygkontrollenheter, samtidigt som det tillses att information som inte är relevant för säkerhetsutredningen, i synnerhet information av privatnatur, skyddas på lämpligt sätt utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3.
cockpit voice and image recordings and their transcripts, as well as voice recordings inside air traffic control units, ensuring also that information not relevant to the safety investigation, particularly information with a bearing on personal privacy, shall be appropriately protected, without prejudice to paragraph 3.