Results for underhudsfett translation from Swedish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

underhudsfett

English

subcutaneous fat

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Swedish

underhudsfett av svin

English

subcutaneous pig fat

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Swedish

numren omfattar även underhudsfett av svin från vilket svålen är borttagen.

English

these subheadings also include subcutaneous pig fat from which the rind has been removed.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Swedish

se till att skenbenets underhudsfett befinner sig i riktning mot skenbenets knäled.

English

ensure that the tibia flesh is located fully towards the knee end of the tibia.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

mustela oil är en olja som utvinns ur underhudsfett från mink, mustela, mustelidae

English

mustela oil is the oil obtained from the subdermal fatty tissues of the mink, mustela, mustelidae

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

injektionsstället måste varieras för att undvika lipoatrofi (minskat underhudsfett).

English

the site of injection must be varied to avoid lipoatrophy (loss of fat below the skin).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

behandling med zidovudin har associerats med förlust av underhudsfett, vilket har kopplats till mitokondriell toxicitet.

English

treatment with zidovudine has been associated with loss of subcutaneous fat, which has been linked to mitochondrial toxicity.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

behandling med zidovudin har associerats med förlust av underhudsfett, vilken syns mest i ansiktet och på armarna, benen och skinkorna.

English

treatment with zidovudine has been associated with loss of subcutaneous fat which is most evident in the face, limbs and buttocks.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

delar av de styckningsdelar, som är definierade i anmärkning 2 a f, klassificeras enligt samma nummer om de innehåller svål och underhudsfett.

English

the parts of the cuts defined in paragraph 2(a)(f) fall within the same subheadings only if they contain rind and subcutaneous fat.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

baserat på mitokondriell toxicitet har stavudin visat sig orsaka förlust av underhudsfett, vilken syns mest i ansiktet och på armarna, benen och skinkorna.

English

lipoatrophy: on the basis of mitochondrial toxicity stavudine has been shown to cause loss of subcutaneous fat, which is most evident in the face, limbs and buttocks.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

med underhudsfett av svin enligt nr 0209 00 11 och 0209 00 19 förstås den fettvävnad som lagras under svålen på svinet och hänger samman med den på alla delar av svinet;

English

for the purposes of subheadings 0209 00 11 and 0209 00 19, "subcutaneous pig fat" shall have the meaning of the fatty tissue which accumulates under the rind of the pig and adheres to it, irrespective of the part of the pig from which it comes;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

stycken av solitt underhudsfett från vilka svålen har avlägsnats skall förpackas i buntar om fem delar som förseglas under officiell överinsyn och etiketteras i enlighet med punkt 32."

English

pieces of solid outer fat from which the rind has been removed shall be put together in lots of five pieces sealed under official supervision and labelled in accordance with 32."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

lipoartrofi: baserat på mitokondriell toxicitet har stavudin visat sig orsaka förlust av underhudsfett, vilken syns mest i ansiktet och på armarna, benen och skinkorna.

English

lipoatrophy: on the basis of mitochondrial toxicity stavudine has been shown to cause loss of subcutaneous fat, which is most evident in the face, limbs and buttocks.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

under behandling med zerit sker ofta en gradvis förlust av underhudsfett (fett som finns under huden), vilken syns mest i ansiktet och på armarna och benen.

English

during therapy with zerit there is often a gradual loss of subcutaneous fat (fat found beneath the skin), which is most notable in the face and on the legs and arms.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

delar av de styckningsdelar, som är definierade i anmärkning 2 a f, klassificeras enligt samma nummer om de innehåller svål och underhudsfett.

English

the parts of the cuts defined in paragraph 2(a)(f) fall in the same subheadings only if they contain rind and subcutaneous fat.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

111 steg 2 - injektionsstället det bästa stället att ge en subkutan injektion är i buken kring naveln (e), där det finns mycket lös hud och lager av underhudsfett.

English

115 step 2 - the injection site the best site for subcutaneous injection is in the abdomen around the navel (e) where there is a lot of loose skin and layers of fatty tissue.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 24
Quality:

Reference: IATE

Swedish

steg 2 - injektionsstället det bästa stället att ge en subkutan injektion är i buken kring naveln (h.), där det finns mycket lös hud och lager av underhudsfett.

English

step 2 - the injection site the best site for subcutaneous injection is in the abdomen around the navel (h.) where there is a lot of loose skin and layers of fatty tissue.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

med ”skinka” enligt nr 02031211, 02032211, 02101111 och 02101131 förstås den bakre (kaudala) delen av den halva slaktkroppen med ben, med eller utan fot, lägg, svål och underhudsfett.

English

‘hams’ (legs), for the purposes of subheadings 02031211, 02032211, 02101111 and 02101131: the posterior (caudal) part of the half-carcase, including bones, with or without the foot, shank, rind or subcutaneous fat.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,730,106,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK