Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
undsättningsåtgärdernas förenlighet med riktlinjerna
compatibility of the rescue measures with the guidelines
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
enligt den belgiska regeringen medför inte det faktum att undsättningsåtgärdernas varaktighet överstiger 12 månader att de är oförenliga med den gemensamma marknaden enligt 1999 års riktlinjer.
according to the belgian government, the fact that the duration of the rescue measures is more than 12 months would not have the effect of ruling out the possibility of their being compatible with the common market on the basis of the 1999 guidelines.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
upprepade undsättningsåtgärder, som endast upprätthåller en oförändrad situation, skjuter det oundvikliga på framtiden och under tiden överför de ekonomiska och sociala problemen på andra effektivare tillverkare eller andra medlemsstater, kan däremot inte godtas.
on the other hand, repeated rescues that would merely maintain the status quo, postpone the inevitable and in the meantime shift the attendant economic and social problems on to other, more efficient producers or other member states cannot be allowed.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: