From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommissionen kommer även att titta på förhållandet mellan förmedlare av webbtjänster och upphovsrättsskyddade verk.
the commission will also look at the role of online intermediaries in relation to copyright-protected work.
en fullständig beskrivning av det upphovsrättsskyddade verket eller annan immateriell egendom du anser har utsatts
a full description of the copyrighted work or other intellectual property that you claim has been infringed
- uppgradera specialprogram när det kommer nya utgåvor av de upphovsrättsskyddade program de arbetar tillsammans med
implement upgrades to customised applications as required by new releases of the underlying proprietary applications
användning som styrs via licensavtal förstärkta med tekniska åtgärder kompletterar nu användningen av upphovsrättsskyddade verk som regleras av lagen.
usage governed by licensing agreements enforced by technical measures now complements usage of copyright protected work governed by law.
hinder för flyttbarhet och gränsöverskridande tillgång till upphovsrättsskyddade innehållstjänster är fortfarande vanliga, särskilt när det gäller audiovisuella program.
barriers to cross-border access to copyright-protected content services and their portability are still common, particularly for audiovisual programmes.
upphovsrättsskyddade böcker ingår endast i projektet genom googles partnerprogram som riktar sig till förläggare som är villiga att ingå avtal med google.
in-copyright books are only included in the project by way of the google partner programme addressed to publishers willing to conclude agreements with google.
det mesta av det digitaliserade materialet är äldre verk som utgör allmän egendom, för att undvika potentiella rättstvister avseende upphovsrättsskyddade verk.
most digitised materials are older works in the public domain, to avoid potential litigation for works covered by copyright.
upphovsrättsskyddade arbetsrymder och arbetsrymder med fri upphovsrätt: jag tar för givet att alla arbetsrymder som man normalt träffar på, såsom:
copyrighted and copyleft working spaces: i will take it as given that all the ordinarily encountered working spaces, such as:
nedladdning av upphovsrättsskyddade låtar via internet eller att dela musiknätverk är olagligt och omfattas i enlighet med avsnitt 106 i upphovsrättslagen av böter eller fängelse med ett straff på upp till 3 år.
the downloading of copyrighted songs via the internet or music-sharing networks is illegal and is in accordance with section 106 of the copyright act subject to a fine or imprisonment for a penalty of up to 3 years.
samtliga exemplar av upphovsrättsskyddade data och uppgifter som skall spridas till allmänheten och som färdigställts enligt detta avsnitt, skall innehålla författarnas eller författarens namn om inte författaren uttryckligen avböjer att nämnas.
all copies of copyrighted data and information to be publicly distributed and prepared under this section shall indicate the names of the author or authors, unless an author expressly declines to be named.
om du anser att något av dina upphovsrättsskyddade verk har kopierats och gjorts tillgängliga på webbplatsen på ett sätt som innebär ett brott mot denna upphovsrätt, kontakta oss för att rapportera ett möjligt brott mot upphovsätt.
if you believe that your copyrighted work has been copied and is accessible on the website in a way that constitutes copyright infringement, please contact us to report possible copyright infringement.
som kommissionen så riktigt påpekar, bör digitaliseringen av upphovsrättsskyddade böcker ske i enlighet med upphovsrätten och innebära att skälig ersättning utgår till författarna, som är de som har mest att vinna på att deras verk når en större europeisk publik.
as the european commission rightly points out, the digitisation of copyright books should fully respect the principle of copyright and properly reward authors, who have the most to benefit from the wider european public accessing their works.
de stora filmbolagens ståndpunkt är att det grundläggande syftet med ett sådant system med regionala koder är att göra det möjligt för dem att skydda deras upphovsrättsskyddade immaterialrätt och att bevara det traditionella sättet att släppa filmerna vid olika tidpunkter i olika delar av världen , samt även att vara ett skydd mot piratkopiering .
the position of the major film production companies is that the basic purpose of such a regional coding system is to allow them to protect their copyrighted intellectual property and the traditional pattern of releasing their films at different times in different parts of the world, as well as to protect against piracy.
3.3.5 enligt deras rekommendationer skulle användarna, med rättighetsinnehavarnas samtycke, kunna beredas möjlighet att få tillgång till kortare utdrag ur upphovsrättsskyddade verk via portalen samt även virtuellt kunna bläddra i verken via särskilda sajter.
3.3.5 they advise that with regard to works covered by copyright, subject to agreement with copyright holders, users could be enabled to access short extracts or to flick through books virtually by means of specialist sites.
den andra situationen är då näringsidkaren tillhandahåller tjänster som levereras elektroniskt, andra än tjänster vars huvudsakliga verksamhet är att tillhandahålla åtkomst till och användning av upphovsrättsskyddade verk eller andra skyddade produkter, såsom molntjänster, datalagerhanteringstjänster, webbhotell och brandväggstjänster.
the second situation is where the trader provides electronically supplied services, other than services the main feature of which is the provision of access to and use of copyright protected works or other protected subject matter, such as cloud services, data warehousing services, website hosting and the provision of firewalls.
licenssystem för verk av okända upphovsmän (anonyma verk) – dvs. upphovsrättsskyddade verk vars rättsinnehavare är svåra eller rentav omöjliga att hitta – och verk där upplagan är slut, eller verk, t.ex. audiovisuella, som inte längre distribueras, kan underlätta regleringen av upphovsrättigheter. därigenom underlättas även digitaliseringen, liksom tillgängliggörandet i elektronisk form.
licensing mechanisms in areas such as orphan works — that is to say, copyrighted works whose owners are difficult or even impossible to locate — and works that are out of print or distribution (audiovisual) can facilitate rights clearance and consequently digitisation efforts and subsequent online accessibility.