From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i så fall skall avtalet upphöra att gälla tolv månader efter uppsägelsen.
in such a case, the agreement shall cease to have effect twelve months after the serving of notice.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att underrätta indiens regering om uppsägelsen av avtalet.
the president of the council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to notify the government of india of the denunciation of the said agreement.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
uppsägelsen påverkar inte eventuella senare ömsesidiga överenskommelser mellan gemenskapen och avs-staterna om behandling av socker inom ramen för omfattande epa.
denunciation does not prejudge a subsequent mutual agreement between the community and the acp states on the treatment of sugar in the context of comprehensive epas.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uppsägelsen ska träda i kraft och vara oåterkallelig sex månader efter anmälan till de övriga medlemmarna, varefter den före detta medlemmen ska befrias från alla skyldigheter förutom dem som antagits av det gemensamma företaget innan medlemskapet avslutades.
the termination shall become effective and irrevocable six months after notification to the other members following which the former member shall be discharged from any obligations others than those approved by the imi joint undertaking prior to the membership termination.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att underrätta regeringarna i barbados, belize, republiken kongo, republiken elfenbenskusten, republiken fijiöarna, republiken guyana, jamaica, republiken kenya, republiken madagaskar, republiken malawi, republiken mauritius, republiken moçambique, saint kitts och nevis, republiken surinam, konungariket swaziland, förenade republiken tanzania, republiken trinidad och tobago, republiken uganda, republiken zambia och republiken zimbabwe om uppsägelsen av nämnda protokoll.
the president of the council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to notify the governments of barbados, belize, the republic of congo, the republic of côte d'ivoire, the republic of the fiji islands, the republic of guyana, jamaica, the republic of kenya, the republic of madagascar, the republic of malawi, the republic of mauritius, the republic of mozambique, the federation of saint kitts and nevis, the republic of suriname, the kingdom of swaziland, the united republic of tanzania, the republic of trinidad and tobago, the republic of uganda, the republic of zambia and the republic of zimbabwe of the denunciation of the said protocol.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: