Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bör utmynna i tydliga resultat,
should yield clear results;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vad kommer dialogerna att utmynna i?
what will be the outcome of the dialogues?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
den bör utmynna i en detaljerad finansieringsplan.
it will be implemented with the help of a detailed financial programme.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är vad toppmötet skulle kunna utmynna i.
this could be the result of the summit.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
detta kan utmynna i en handlingsplan före årets utgång.
this could take the form of a roadmap to be developed by the end of 2001.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kanske måste arbetet utmynna i ett ramdirektiv om avfall .
perhaps we should be working towards a framework directive on waste.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
skall vårt agerande utmynna i en utpräglad antiamerikansk inställning ?
should our reaction lead to a strong anti-american position?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i synnerhet får de inte utmynna i passagerar- eller besättningsutrymmen.
in particular, they shall not terminate in passenger or crew spaces.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
dessa utredningar måste utmynna i uppgiftsbeskrivningar och inte i allmänna funktioner.
this mapping must ensure that "outcomes" are expressed as tasks and not generic functions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vi bör bejaka dialoger, men dessa dialoger måste utmynna i åtgärder .
we should say yes to dialogue, but action must follow from that dialogue.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
diskussionen om kollektivt våld bland minderåriga och unga samt om förebyggande bör inte heller utmynna
all of these factors suggest that any discussion of collective violence perpetrated by minors and young people and its prevention must provide more of a response than mere crackdowns and punishment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevakningen torde främst utmynna i dokument till stöd för tillämpning av befintlig lagstiftning.
these activities will mainly be reflected in documents that support implementation of existing legislation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
politiska alternativ måste snabbt kunna identifieras, formuleras och utmynna i konkreta åtgärder.
policy options need to be rapidly identified and spelled out, leading to concrete action.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denna etapp skall utmynna i en uppsättning referens, konsekvensoch resultatindikatorer för varje delprogram.
this stage should produce a set of baseline, impact and performance indicators for each priority.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovannämnda förslag skulle sammantagna kunna utmynna i att det inrättas en gemensam europeisk teknisk stödbyrå.
these proposals could be combined in order to create a single technical support agency.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta utmynnar också i en andra reflexion som vi måste göra.
this gives rise to a second thought which we must consider.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: