Results for vattenskiktet translation from Swedish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

English

Info

Swedish

vattenskiktet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

English

Info

Swedish

tappa av det nedre vattenskiktet och kassera det.

English

draw off the lower aqueous layer and reject it;

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

rangordnad prioriteringslista för vattenskiktet (listorna a+b)

English

priority ranking lists for the aquatic compartment (lists a+b)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

konsekvensvärdet för sedimentskiktet bestämdes på samma sätt som för vattenskiktet.

English

the sediment effect score was determined in the same way as for the aquatic compartment.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

detta innebar att uteslutningsfaktorn var jämförbar med den för uppgifter om vattenskiktet.

English

this means that the exclusion rate was similar to the one obtained for aquatic data.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

Överför vattenskiktet kvantitativt till en 250 ml rundkolv och häll bort den organiska fasen.

English

quantitatively transfer the aqueous layer into a 250 ml round-bottomed flask and discard the organic phase.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

lista a innehåller 20 möjliga ämnen som man fått fram på grundval av slutvärdena för miljön i vattenskiktet.

English

list a contains 20 candidate substances obtained on the basis of the final scores for the aquatic environment.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

exponeringsvärdet för sedimentskiktet beräknas i commps-förfarandet helt i linje med motsvarande värde för vattenskiktet.

English

the sediment exposure score was computed in the commps procedure in full analogy to the aquatic compartment.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

därför beräknades nolleffektvärden för sedimentskiktet genom att ekotoxicitetsuppgifter för vattenskiktet omvandlades med hjälp av fördelningskoefficienter mellan vattenskikt och sedimentskikt.

English

therefore, sediment related no-effect values were computed through a transformation of aquatic ecotoxicity data by using the known water-sediment partition coefficients.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

det är anmärkningsvärt att tbt skulle placera sig högst på den övervakningsbaserade listan för vattenskiktet om man använder dessa uppgifter och bortser från representativitetskriteriet.

English

it is remarkable, that tbt would have a priority 1 on the aquatic monitoring-based ranking list if these data were used, neglecting representativeness.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

vattenskiktet ska vara minst 25 mm bredare än provningsdäckets mönster och ska appliceras så att däcket ligger mitt mellan skiktets ytterkanter.

English

the water layer shall be at least 25 mm wider than the test tyre tread and applied so the tyre is centrally located between the edges.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

det konsekvensvärde för vattenskiktet som används i commps är ett kombinerat värde där man beaktar de direkta och indirekta effekterna på vattenlevande organismer samt effekterna på människors hälsa.

English

the aquatic effect score used in commps is a combined score taking into account direct and indirect effects on aquatic organisms as well as effects on human health.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för fordon med ett banfuktningssystem ska vattentillförselmunstyckena vara sådana att det resulterande vattenskiktet är av enhetlig form och sträcker sig minst 25 mm utöver däckkontaktytans bredd.

English

in the case of vehicles that incorporate a track wetting system, the water delivery nozzle(s) shall be such that the resulting water film is of uniform section extending at least 25 mm beyond the width of the tyre contact patch.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

munstyckena för applicering av vatten på underlaget framför provningsdäcken ska ha en utformning som säkerställer att vattenskiktet som kommer i kontakt med provningsdäcket har ett enhetligt tvärsnitt vid provningshastigheten och minimerar stänk och översprutning.

English

the water being applied to the pavement ahead of the test tyres shall be supplied by a nozzle suitably designed to ensure that the water layer encountered by the test tyre has a uniform cross section at the test speed with a minimum splash and overspray.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

det slutliga värdet, som utgör ett mått på ett ämnes relativa risk för vattenskiktet, beräknas i commps-förfarandet som produkten av exponeringsvärdet och konsekvensvärdet för vattenskiktet.

English

the aquatic final score measuring the relative risk of a substance to the aquatic compartment is calculated in the commps procedure as the product of the aquatic exposure and the aquatic effect score.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

tvätta de kombinerade extrakten i 1 minut med 50 ml natriumkloridmättad natriumkarbonatlösning (3.16). häll bort vattenskiktet.

English

wash the combined extracts for one minute with 50 ml of sodium chloride saturated sodium carbonate solution (3.16) and discard the aqueous layer.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

för fordon med ett banfuktningssystem ska vattentillförselmunstycket(na) vara sådant(a) att det resulterande vattenskiktet är av enhetlig form och sträcker sig minst 25 mm utöver däckkontaktytans bredd.

English

in the case of vehicles that incorporate a track wetting system, the water delivery nozzle(s) shall be such that the resulting water film is of uniform section extending at least 25 mm beyond the width of the tyre contact patch.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

förhållandet mellan sedimentskiktets djup och vattenskiktets djup ska inte överskrida 1:4 och sedimentskiktet ska inte vara djupare än 3 cm.

English

the ratio of the depth of the sediment layer and the depth of the water should not exceed 1:4 and the sediment layer should not be deeper than 3 cm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,779,924,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK