Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waddingtonbetänkandet( a4-0405 / 97)
waddington report( a4-0405/ 97)
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för det första kan kommissionen godta 30 av de 33 ändringsförslag som har tagits med i waddingtonbetänkandet .
firstly, the commission can accept 30 of the 33 amendments tabled to the waddington report.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herr ordförande! med detta sagt tycker den liberala gruppen att waddingtonbetänkandet är ett bra betänkande.
having said this, mr president, the group of the european liberal deomcrat and reform party thinks mrs waddington's report a good one.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
herr ordförande! som föredragande av yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter är jag glad över waddingtonbetänkandet .
mr president, as draughtsman of the opinion of the committee on women 's rights i am pleased with the waddington report.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
fru ordförande! jag välkomnar waddingtonbetänkandet som ett genomarbetat och följdriktigt svar på kommissionens meddelande om kvinnohandel som syftar till sexuellt utnyttjande .
madam president, i welcome the waddington report as a thorough, coherent response to the commission communication on trafficking in women for the purposes of sexual exploitation.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
crawley (pse). - (en) fru ordförande! jag välkomnar waddingtonbetänkandet som ett genomarbetat och följdriktigt svar på kommissionens meddelande om kvinnohandel som syftar till sexuellt utnyttjande.
bébéar (ppe), in writing. - (fr) the introduction of the single market and ensuing liberalisation have considerably increased the degree to which some fields of our economy are exposed to international competition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: