Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja, mot mig vänder han sin hand beständigt, åter och åter.
nur sur min li turnas sian manon cxiutage denove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så vill jag hålla din lag beständigt, ja, alltid och evinnerligen.
kaj mi konservos vian instruon cxiam kaj eterne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. sela.
felicxaj estas la homoj, kies forto estas en vi, kaj en kies koro estas viaj vojoj;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
varför vill du för alltid förgäta oss, förkasta oss för beständigt?
kial vi forgesis nin kvazaux por eterne, forlasis nin por longa tempo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och du skall beständigt hava skådebröd liggande på bordet inför mitt ansikte.
kaj metu sur la tablon panon de propono antaux mi cxiam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
låt icke ditt hjärta avundas syndare, men nitälska för herrens fruktan beständigt.
via koro sin tiru ne al pekuloj, sed al timo antaux la eternulo cxiutage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lamporna på den gyllene ljusstaken skall han beständigt sköta inför herrens ansikte.
sur la pure ora kandelabro li arangxadu la lumojn antaux la eternulo cxiam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark?
cxu cxiutage la plugisto plugas por semado, sulkarangxas kaj erpas sian kampon?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
varför berömmer du dig av vad ont är, du våldsverkare? guds nåd varar ju beständigt.
vi pli amas malbonon, ol bonon; pli mensogi, ol diri veron. sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Är det då ute med hans godhet för beständigt, har hans ord blivit till intet för alla tider?
cxu dio forgesis indulgi? cxu li fermis en kolero sian favorkorecon? sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
var mig nådig, o gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän.
miaj malamikoj volas min engluti cxiutage, cxar multaj militas kontraux mi fiere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sälla äro dina män, sälla äro dessa dina tjänare, som beständigt få stå inför dig och höra din visdom.
felicxaj estas viaj homoj, felicxaj estas viaj servantoj, kiuj cxiam staras antaux vi kaj auxdas vian sagxecon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då fostrades jag såsom ett barn hos honom, då hade jag dag efter dag min lust och min lek inför hans ansikte beständigt;
tiam mi estis cxe li kiel konstruanto; mi estis la gxojo de cxiuj tagoj, ludante antaux li cxiutempe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men när herren såg att människornas ondska var stor på jorden, och att deras hjärtans alla uppsåt och tankar beständigt voro allenast onda,
kaj la eternulo vidis, ke granda estas la malboneco de la homoj sur la tero kaj ke cxiuj pensoj kaj intencoj de iliaj koroj estas nur malbono en cxiu tempo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade hon en gång till sin man: »se, jag har förnummit att han som beständigt kommer hitöver är en helig gudsman.
kaj sxi diris al sia edzo:jen mi scias, ke li estas sankta homo de dio, li, kiu cxiam preteriras antaux ni;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och han gav där, inför herrens förbundsark, åt asaf och hans bröder uppdraget att beständigt göra tjänst inför arken, var dag med de för den dagen bestämda sysslorna.
kaj li restigis tie antaux la kesto de interligo de la eternulo asafon kaj liajn fratojn, por servadi antaux la kesto konstante, laux la ordo de cxiu tago;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fören icke beständigt så mycket högmodigt tal; vad fräckt är gånge icke ut ur eder mun. ty herren är en gud som vet allt, och hos honom vägas gärningarna.
ne parolu plu fierajxon; malhumilajxo ne eliru plu el via busxo; cxar la eternulo estas dio cxioscianta, kaj li starigis la aferojn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty' så ofta jag talar, måste jag klaga; jag måste ropa över våld och förtryck, ty herrens ord har blivit mig till smälek och hån beständigt.
cxar de la tempo, kiam mi ekparolis, kriis pri maljusteco, vokis pri rabado, la vorto de la eternulo farigxis por mi kauxzo de honto kaj de cxiutaga mokado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
något gives, som min själ beständigt har sökt, men som jag icke har funnit: väl har jag funnit en man bland tusen, men en kvinna har jag icke funnit i hela hopen.
nur cxi tion mi trovis, ke dio kreis la homon virtema; sed la homoj fordonis sin al multaj artifikoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och herren skall leda dig beständigt; han skall mätta dig mitt i ödemarken och giva styrka åt benen i din kropp. och du skall vara lik en vattenrik trädgård och likna ett källsprång, vars vatten aldrig tryter.
kaj la eternulo kondukos vin cxiam kaj satigos vian animon en tempo de senpluveco, kaj li fortikigos viajn ostojn; kaj vi estas kiel gxardeno akvumata, kaj kiel akva fonto, kies akvo ne mankas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: