Results for försvunnit, försvunnit translation from Swedish to Esperanto

Swedish

Translate

försvunnit, försvunnit

Translate

Esperanto

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

ty mina dagar hava försvunnit såsom rök, benen i min kropp äro förtorkade såsom av eld.

Esperanto

falcxigxis kiel herbo kaj sekigxis mia koro, cxar mi forgesis mangxi mian panon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och mose var ett hundra tjugu år gammal, när han dog, men hans ögon voro icke skumma, och hans livskraft hade icke försvunnit.

Esperanto

kaj moseo havis la agxon de cent dudek jaroj, kiam li mortis; ne malakrigxis lia okulo, kaj ne malaperis lia fresxeco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men nu, då du har förlist och försvunnit ifrån havet, ned i vattnens djup, nu hava dina bytesvaror och allt ditt manskap sjunkit med dig.

Esperanto

sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

såsom ett moln som har försvunnit och gått bort, så är den som har farit ned i dödsriket; han kommer ej åter upp därifrån.

Esperanto

nubo pasas kaj foriras; tiel ne plu revenas tiu, kiu iris en sxeolon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

har icke vår bärgning blivit förstörd mitt för våra ögon? har icke glädje och fröjd försvunnit ifrån var guds hus?

Esperanto

antaux niaj okuloj ja malaperis la mangxajxo, el la domo de nia dio la gxojo kaj gajeco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty mitt liv har försvunnit i bedrövelse och mina år i suckan; min kraft är bruten genom min missgärning, och benen i min kropp äro maktlösa.

Esperanto

per cxiuj miaj malamikoj mi farigxis granda hontindajxo por miaj najbaroj kaj terurajxo por miaj konatoj; kiuj vidas min sur la strato, tiuj forkuras de mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så har all dottern sions härlighet försvunnit ifrån henne. hennes furstar likna hjortar som icke finna något bete; vanmäktiga söka de fly bort, undan sina förföljare.

Esperanto

forigxis de la filino de cion sxia tuta beleco; sxiaj princoj farigxis kiel cervoj, kiuj ne trovas pasxtejon, kaj ili iras senforte antaux la pelanto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

babels hjältar upphöra att strida, de sitta stilla i sina fästen; deras styrka har försvunnit, de hava blivit såsom kvinnor. man har tänt eld på dess boningar; dess bommar äro sönderbrutna.

Esperanto

la herooj de babel cxesis batali, ili restis en la fortikajxoj; malaperis ilia forto, ili farigxis kiel virinoj; gxiaj logxejoj ekbrulis, gxiaj rigliloj estas rompitaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om edom. så säger herren sebaot: finnes då ingen vishet mer i teman? har all rådighet försvunnit ifrån de förståndiga? Är deras vishet uttömd?

Esperanto

pri edom:tiele diras la eternulo cebaot:cxu jam ne ekzistas sagxo en teman? cxu la filoj jam ne havas konsilon? cxu ilia sagxeco malaperis?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,152,642,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK