Results for förtröstan translation from Swedish to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

förtröstan

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.

Esperanto

dion, kies vorton mi gloras, tiun dion mi fidas; mi ne timas: kion karno faros al mi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att du skall sätta din förtröstan till herren, undervisar jag i dag just dig.

Esperanto

ke al la eternulo estu via fido, tion mi instruis al vi hodiaux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men välsignad är den man som förtröstar på herren, den som har herren till sin förtröstan.

Esperanto

benita estas la homo, kiu fidas la eternulon, kaj la eternulo estos lia apogo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men de kommo på skam i sin förtröstan, de sågo sig gäckade, när de hade hunnit ditfram.

Esperanto

sed ili hontas pro sia fido; ili aliras, kaj rugxigxas de honto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty du är mitt hopp, o herre, herre, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.

Esperanto

cxar vi estas mia espero, ho mia sinjoro; la eternulo estas mia fido de post mia juneco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

säll är den man som sätter sin förtröstan till herren; och icke vänder sig till dem som äro stolta och vika av i lögn.

Esperanto

multon vi faris, ho eternulo, mia dio! viaj mirakloj kaj pensoj estas pri ni. neniu egalas vin. mi rakontos kaj parolos, sed ili estas super cxiu kalkulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

varen därför vid gott mod, i män; ty jag har den förtröstan till gud, att så skall ske som mig är sagt.

Esperanto

tial, viroj, kuragxu; cxar mi kredas al dio, ke la afero estos tiel, kiel estas dirite al mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så vistades de där en längre tid och predikade frimodigt, i förtröstan på herren, och han gav vittnesbörd åt sitt nådesord, i det att han lät tecken och under ske genom dem.

Esperanto

tial ili restis longan tempon tie, sentime parolante en la sinjoro, kiu atestadis pri la vorto de sia graco, lasante, ke signoj kaj mirakloj farigxu per iliaj manoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

huru skulle du då kunna slå tillbaka en enda ståthållare, en av min herres ringaste tjänare? och du sätter din förtröstan till egypten i hopp om att så få vagnar och ryttare!

Esperanto

kiel vi povas forigi estron, unu el la plej malgrandaj servantoj de mia sinjoro, kaj fidi egiptujon pro la cxaroj kaj rajdistoj?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

genom tron var det som noa, sedan han hade fått uppenbarelse om något som man ännu icke såg, i from förtröstan byggde en ark för att rädda sitt hus; och genom den blev han världen till dom och fick till arvedel den rättfärdighet som hör tron till.

Esperanto

per la fido noa, avertite pri la ankoraux ne viditaj aferoj, kun pia timo konstruis arkeon por la savado de sia domo; per kio li kondamnis la mondon, kaj farigxis heredanto de la justeco laux fido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så ock: »jag vill sätta min förtröstan till honom»; så ock: »se här äro jag och barnen som gud har givit mig.»

Esperanto

kaj ankaux:mi fidos lin. kaj ankaux:jen mi kaj la infanoj, kiujn dio donis al mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty så säger herren, herren, israels helige: »om i vänden om och ären stilla, skolen i bliva frälsta, genom stillhet och förtröstan varden i starka.» men i viljen icke.

Esperanto

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo, la sanktulo de izrael:per pento kaj trankvileco vi savigxus, en kvieteco kaj fido estus via forto; sed vi ne volis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,646,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK