Results for kropp translation from Swedish to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

kropp

Esperanto

torso

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kropp 1propertyname

Esperanto

propertyname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

kropp (fysik)

Esperanto

fizika korpo

Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

eftersom vi äro lemmar av hans kropp.

Esperanto

cxar ni estas membroj de lia korpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

denne gick till pilatus och utbad sig att få jesu kropp.

Esperanto

irinte al pilato, petis la korpon de jesuo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och josef tog hans kropp och svepte den i en ren linneduk

Esperanto

kaj jozef prenis la korpon, kaj envolvis gxin en pura tolajxo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

mina knän äro vacklande av fasta, och min kropp förlorar sitt hull.

Esperanto

miaj genuoj senfortigxis de fastado, kaj mia karno perdis la grason.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men nu ären i kristi kropp och hans lemmar, var och en i sin mån.

Esperanto

vi do estas la korpo de kristo, kaj membroj en gxi, cxiu laux sia parto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

för min högljudda suckans skull tränga benen i min kropp ut till huden.

Esperanto

mi similigxis al pelikano en la dezerto, mi farigxis kiel noktuo en ruinoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

se, vår själ är nedböjd i stoftet, vår kropp ligger nedtryckt till jorden.

Esperanto

levigxu; helpu kaj savu nin pro via boneco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

i ären ju köpta, och betalning är given. så förhärligen då gud i eder kropp.

Esperanto

cxar vi estas acxetitaj per prezo; gloru do dion en via korpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

ty mina dagar hava försvunnit såsom rök, benen i min kropp äro förtorkade såsom av eld.

Esperanto

falcxigxis kiel herbo kaj sekigxis mia koro, cxar mi forgesis mangxi mian panon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och de lade hans vapen i astartetemplet, men hans kropp hängde de upp på bet-sans mur.

Esperanto

kaj ili metis liajn armilojn en la templon de asxtar, kaj lian korpon ili pendigis sur la muro de bet-sxan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

ty såsom vi i en och samma kropp hava många lemmar, men alla lemmarna icke hava samma förrättning,

Esperanto

cxar kiel ni havas multajn membrojn en unu korpo, kaj ne cxiuj membroj havas la saman funkcion,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och om en sådan död kropp faller på något slags utsädeskorn, något man sår, då förbliver detta rent.

Esperanto

kaj se io el ilia kadavrajxo falos sur ian semeblan semon, kiu estas semota, gxi restos pura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min tunga fröjdar sig, och jämväl min kropp får vila med en förhoppning:

Esperanto

tial gxojis mia koro, ravigxis mia lango, ecx mia karno ripozas en espero;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

ja, låt grämelse vika ur ditt hjärta, och håll plåga borta från din kropp. ty ungdom och blomstring är fåfänglighet.

Esperanto

tial forpelu malgxojon de via koro, kaj forigu malagrablajxon de via korpo; cxar la infaneco kaj la juneco estas vantajxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

hustrun råder icke själv över sin kropp, utan mannen; sammalunda råder ej heller mannen över sin kropp, utan hustrun.

Esperanto

ne la edzino, sed la edzo rajtas pri sxia korpo; tiel same ankaux ne la edzo, sed la edzino rajtas pri lia korpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

nu torde någon fråga: »på vad sätt uppstå då de döda, och med hurudan kropp skola de träda fram?»

Esperanto

sed iu diros:kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och isebels döda kropp skall ligga såsom gödsel på marken på jisreels åkerfält, så att ingen skall kunna säga: detta är isebel.'»

Esperanto

kaj la kadavro de izebel estos kiel sterko sur la tero sur la kampo de jizreel, tiel, ke neniu povos diri:tio estas izebel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,891,407,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK