Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och i skolen utskifta detta land åt eder efter israels stammar.
kaj dividu inter vi cxi tiun landon laux la triboj de izrael.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidare skolen i taga en hövding ur var stam till att utskifta landet,
kaj po unu estro el cxiu tribo prenu por la dividado de la lando.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
»härskarornas konungar fly, de fly, och husmodern därhemma får utskifta byte.
kiam vi kusxas inter brutejoj, la flugiloj de kolombo estas kovritaj de argxento, kaj gxiaj plumoj de brilanta oro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bättre är att vara ödmjuk bland de betryckta än att utskifta byte med de högmodiga.
pli bone estas esti humila kun malricxuloj, ol dividi akiron kun fieruloj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se, en dag skall komma, en herrens dag, då man i dig skall utskifta byte.
jen de la eternulo venos tago, kiam oni dividos vian havajxon meze de vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så är det den rättfärdige som får kläda sig i vad han lägger på hög, och den skuldlöse kommer att utskifta silvret.
tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, kaj senkulpulo dividos la argxenton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, redan nu må du utskifta detta land till arvedel åt de nio stammarna och åt ena hälften av manasse stam.»
kaj nun dividu cxi tiun landon en heredajn partojn por la naux triboj kaj por la duontribo de manase.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
var frimodig och oförfärad; ty du skall utskifta åt detta folk såsom arv det land som jag med ed har lovat deras fäder att giva dem.
estu forta kaj kuragxa; cxar vi ekposedigos al cxi tiu popolo la landon, pri kiu mi jxuris al iliaj patroj, ke mi donos gxin al ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gud har talat i sin helgedom: »jag skall triumfera, jag skall utskifta sikem och skall avmäta suckots dal.
al mi apartenas gilead, al mi apartenas manase; efraim estas la forto de mia kapo, jehuda estas mia sceptro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa äro namnen på de män som skola åt eder utskifta landet i arvslotter: först och främst prästen eleasar och josua, nuns son;
jen estas la nomoj de la viroj, kiuj disdividos inter vi la landon:eleazar, la pastro, kaj josuo, filo de nun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josua, nuns son, han som är din tjänare, han skall komma ditin. styrk honom att vara frimodig, ty han skall utskifta landet åt israel såsom arv.
josuo, filo de nun, kiu staras antaux vi, li venos tien; lin fortigu, cxar li donos gxin al izrael kiel posedajxon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
därför skall jag tillskifta honom hans lott bland de många, och med talrika skaror skall han få utskifta byte, eftersom han utgav sitt liv i döden och blev räknad bland överträdare, han som bar mångas synder och bad för överträdarna.
tial mi donos al li multajn kiel lian parton, kaj la potenculojn li dividos kiel akiron; pro tio, ke li elmetis sian animon al la morto kaj estis alkalkulita al krimuloj, dum li portis sur si la pekon de multaj kaj petis por la krimuloj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och mot starka fästen skall han med en främmande guds hjälp göra vad honom lyster; dem som erkänna denne skall han bevisa stor ära, han skall sätta dem att råda över många, och han skall utskifta jord åt dem till belöning.
kaj li konstruos por la urboj fortikajxojn sub la nomo de fremda dio; kiu akceptos cxi tiun, al tiu li plimultigos la honorojn kaj donos potencon super multaj kaj rekompence disdonos teron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så säger herren: jag bönhör dig i behaglig tid, och jag hjälper dig på frälsningens dag; jag skall bevara dig och fullborda i dig förbundet med folket, så att du skall upprätta landet och utskifta de förödda arvslotterna
tiele diras la eternulo:en la tempo de favoro mi auxskultos vin, kaj en la tago de savo mi helpos vin, kaj mi konservos vin kaj faros vin interligo por la popoloj, por restarigi la teron, por ekposedi dezertigitajn posedajxojn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men genom lottkastning skall landet utskiftas. efter namnen på sina fädernestammar skola de få sina arvedelar.
sed per loto oni dividu la teron; laux la nomo de siaj patraj triboj ili ricevu posedajxon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: