Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boka om att eliminera indragna eurosedlar från balansräkningsposten ”eurosedlar i omlopp”.
mahakandmine ringlusest kõrvaldatud euro pangatähtede kustutamine bilansikirjest „ringluses olevad pangatähed”.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
det justerade beloppet av eurosedlar som tas ur omlopp ska bokas om från balansräkningsposten ”eurosedlar i omlopp” till de nationella centralbankernas resultaträkning.
ringlusest kõrvaldatud euro pangatähtede korrigeeritud summa kantakse maha bilansikirjel „ringluses olevad pangatähed” ja kirjendatakse rkp kasumi ja kahjumi kontodel;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
under balansräkningsposten ”skulder, post 13 avsättningar”, under ”beskrivning av balansposten”, skall följande ord strykas:
bilansikirje “kohustused. kirje 13 “eraldised”” osas kustutatakse bilansikirjete sisu liigituse all järgmine:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
g) konsekvens och jämförbarhet: kriterierna för värdering av balansräkningsposter och för resultatavräkning skall tillämpas konsekvent i enlighet med ett gemensamt och kontinuerligt tillvägagångssätt inom ecbs, så att uppgifterna i boksluten blir jämförbara.
g) järjepidevus ja võrreldavus: bilansilise väärtuse hindamisel ja tulude kajastamisel kohaldatakse ekps raames kriteeriumeid järjepidevalt ühetaolise ja pideva lähenemisviisiga, et tagada raamatupidamisaruannetes esitatud andmete võrreldavus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: