From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
8. europaparlamentet efterlyser förnyade insatser från samtliga parter i de rundabordssamtal mellan regeringspartiet och oppositionspartierna som skall stärka förtroendet för valförfarandet och minska riskerna för valfusk.
8. nõuab uusi jõupingutusi kõigilt osalistelt valitseva erakonna ja opositsioonierakondade ümarlauavestlustel, mille sihiks on tugevdada usku valimisprotsessi ning viia pettuse oht miinimumini;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
6. rådet beslutade att bjuda in företrädare för de demokratiska oppositionspartierna och det civila samhället i serbien och för regeringen i montenegro till överläggningar för att stödja dem i deras ansträngningar att främja demokratiseringen.
(6) nõukogu otsustas kutsuda serbia demokraatlike opositsiooniparteide ja kodanikuühiskonna ning montenegro valitsuse esindajad kohtumisele, et ühiste arutelude kaudu toetada nende jõupingutusi demokraatia edendamisel;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de oberoende undersökningarna av anklagelser om storskalig korruption har ökat avsevärt jämfört med föregående period. sedan oktober 2005 har korruptionsbekämpningsdirektoratet gjort undersökningar som gällt fjorton politiker från oppositionspartierna och de regerande koalitionspartierna som är eller har varit regeringsmedlemmar eller som är ledamöter i parlamentet.
kõrgemal tasemel esinevate korruptsioonijuhtumitega seotud mitteerakondlike uurimiste arv on võrreldes eelneva perioodiga märkimisväärselt suurenenud ja uurimiste kvaliteet on paranenud. alates 2005. aasta oktoobrist on dna uurinud neljateistkümmet opositsiooni- ja koalitsioonierakondade kõrgtaseme poliitikut, kes on praegu või on varem olnud ministrid või parlamendiliikmed.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l. ledarna för flera människorättsgrupper i uzbekistan har rapporterat att massakern i andijzan följdes upp av omfattande repressiva åtgärder gentemot människorättsaktivister, medlemmar av oppositionspartierna och andra politiskt aktiva uzbekiska medborgare, och att de utsatts för fysiska övergrepp från den uzbekiska regimens sida.
l. arvestades, et mitmete usbekistanis inimõiguste eest võitlevate rühmituste juhid teatasid, et andidžoni tapatalgutele järgnesid laiaulatuslikud inimõiguste kaitsjate, opositsioonis olevate erakondade liikmete ja muul viisil poliitiliselt aktiivsete usbekistani kodanike vastu suunatud represseerivad meetmed ja et neid arreteeris ja kiusas füüsiliselt taga usbekistani valitsusvõim;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
9. europaparlamentet uppmanar samtliga parter att avstå från odemokratiska metoder och att påbörja en dialog över partigränserna genom att delta fullt ut i den demokratiska processen i parlamentet, och uppmanar särskilt oppositionspartierna att upphöra med bojkotten av parlamentets verksamhet, då oro och våld orsakar lidande för folket i bangladesh.
9. kutsub kõiki pooli üles hoiduma ebademokraatlikest tavadest ja alustama dialoogi kõikide osapoolte vahel täieliku osalemise kaudu demokraatlikus protsessis parlamendis; kutsub eeskätt opositsioonierakondi üles lõpetama parlamendi töö boikoteerimine, kuna kihutustöö ja vägivald põhjustab bangladeshi rahvale kannatusi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
10. europaparlamentet erinrar om att de självutnämnda togolesiska myndigheterna måste påta sig det fulla ansvaret för alla angrepp mot civilbefolkningens fysiska säkerhet, i synnerhet angrepp riktade mot representanter för oppositionspartier, människorättsaktivister och journalister.
10. meenutab, et isehakanud togo võimud peavad täiel määral vastutama kõigi rünnakute eest, mis toimuvad tsiviilisikute, eelkõige opositsiooniparteide esindajate, inimõiguste aktivistide ja ajakirjanike füüsilise julgeoleku vastu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: