From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
då är det väldigt viktigt att vi anlägger det helhetsperspektiv som hela harmoniseringsprocessen utgår från.
silloin on erittäin tärkeää, että toimimme koko sen kokonaisperspektiivin pohjalta, joka on koko yhdenmukaistamisprosessin lähtökohta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
harmoniseringsprocessen mellan de tre institutionerna var en mycket viktig, lycklig och lärorik erfarenhet för oss .
kolmen toimielimen välinen yhdenmukaistamisprosessi oli meille hyvin tärkeä, hauska ja opettavainen kokemus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
man bör under harmoniseringsprocessen reformera lagstiftningen i alla medlemsstaterna så att föroreningar från oidentifierade källor kan begränsas.
uudistettu hajakuormituksen rajoittamisen mahdollistava lainsäädäntö on saatava yhdentymisprosessin aikana voimaan kaikissa eu-maissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
redan från början stod det klart att harmoniseringsprocessen inte skulle vara färdig förrän efter starten för emu i januari 1999.
ykhien pitäisi ainakin kattaa samat hyödykeja palveluryhmät, ja että kattavuuden tulisi olla mahdollisimman laaja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hs utgör själva hjärtat i hela harmoniseringsprocessen för den internationella ekonomiska klassificeringen och leds gemensamt av fn:s statistikavdelning och eurostat.
harmonoitu järjestelmä on perusta, jolta yk:n tilasto-osasto ja eu:n tilastotoimisto (eurostat) yhdessä pyrkivät yhdenmukaistamaan kansainvälisiä talousalan luokituksia.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
harmoniseringsprocessen syftar till att uppnå högsta säkerhet och miljöskydd och utgör en viktig sporre till ökad kvalitet , vilket är till fördel för både industrin och konsumenterna.
yhdenmukaistamisella pyritään pitämään turvallisuuden ja ympäristönsuojelun tasot korkealla ja se on tärkeä laatuun tähtäävä virike ja siitä on hyötyä sekä teollisuudelle että kuluttajille.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
viktiga frågor gällde att identifiera produktförslag för harmoniseringsprocessen, inleda diskussioner före hänskjutandet med innehavare av godkännande för försäljning och förbereda hänskjutna ärenden för europeiska kommissionen.
tärkeimpiä kysymyksiä olivat harmonisointiprosessiin valittavien valmisteiden löytäminen, keskustelujen aloittaminen ennen lausuntopyynnön esittämistä myyntiluvan haltijoiden kanssa ja lausuntopyyntöjen valmistelu euroopan komission tehtävänä.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
harmoniseringsprocessen är till största delen genomförd vad gäller resthalter av bekämpningsmedel, men endast delvis vad gäller djurfoder och av. allt att döma inte alls vad gäller växtskyddsmedel och ekologisk produktion.
yhdenmukaistaminen on saatu pitkälti valmiiksi torjuntaainejäämien osalta, mutta eläinten ruokinnan osalta yhdenmukaistaminen on ollut erittäin vähäistä, ja kasvinsuojelutuotteiden sekä luonnonmukaisen viljelyn osalta sitä ei ole tehty juuri lainkaan..
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på vissa områden, såsom miljöskyddsområdet, fortskrider den rättsliga harmoniseringsprocessen dock tämligen trögt, och planeringen beträffande den regionala utvecklingen befinner sig också fortfarande i inledningsfasen.
joillakin alueilla, kuten ympäristönsuojelussa, oikeuden yhdenmukaistamisprosessi on kuitenkin hidasta ja myös alueellisen kehityksen suunnittelu on vielä alkuvaiheessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
3.7 industri, inbegripet små och medelstora företag del av harmoniseringsprocessen genomförts i samband med genomförandet av den första etappen av tullunionen, vilket har lett till en förändring av ramarna för industrisektorns verksamhet.
maatalouden koko työvoiman määrä täyttä työaikaa vastaavana on 29000 henkilöä ja maatalousmaata on vain 200000 hehtaaria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euro-utsläppsnormerna används allmänt på många tillväxtmarknader. hur regleringen av utsläpp i eu utvecklas får därför betydande konsekvenser i världen. att gå från reglering till självreglering skulle följaktligen rubba den globala harmoniseringsprocessen.
monilla kehittyvillä markkinoilla käytetään laajasti euro-päästösäännösten sarjaa. eu:n päästöjensääntelyjärjestelmän kehityksellä on siten merkittäviä vaikutuksia kautta maailman. siirtyminen sääntelystä takaisin vapaaehtoispohjaiseen toimintaan katkaisi maailmanlaajuisen yhdenmukaistamisprosessin.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3.1.3 genom detta beslut utvidgas harmoniseringsprocessen i direktivet om tillstånd, som omfattar cept (europeiska post- och telesammanslutningen) och kommittéförfaranden.
3.1.3 päätös on jatkoa toimilupadirektiivin aloittamalle yhdenmukaistamisprosessille, johon cept (euroopan posti- ja telehallintojen konferenssi) ja komiteamenettely kuuluvat olennaisina osina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harmoniseringsprocessen har gjort framsteg på områden som bolagsrätt, tullagstiftning, fria kapitalrörelser (inklusive liberalisering av rätten att förvärva egendom), indirekta skatter och upphandlingsförfaranden. lingsförfaranden.
lainsäädännön mukauttamisessa on edistytty yrityksiä koskevan lainsäädännön, tullilainsäädännön, pääomien va paan liikkuvuuden (mukaan lukien oikeus ostaa kiinteistöjä), välillisen verotuksen ja hankintamenettelyjen aloilla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
detta mål, som kommissionen förslår skall uppnås genom att så långt det är möjligt undvika att ändra de nuvarande gemenskapsreglerna, förutsätter att gemenskapen deltar i harmoniseringsprocessen för de internationella bokföringsnormerna och särskilt i arbetet vid "international accounting standards comittee" (iasc) som utarbetar dessa normer, i samarbete med organisation internationale des commissions de valeurs (oicv).
komission ehdotus: eyvl n:o c 108, 16.4.1994, kom(94) 97 ja tiedote 3-1994, kohta 1.2.23 talous- ja sosiaalikomitean lausunto: eyvl n:o c 388, 31.12.1994 ja tiedote 7/8-1994, kohta 1.2.6 euroopan parlamentin lausunto ensimmäisessä käsittelyssä: eyvl n:o c 287, 30.10.1995 ja tiedote 101995, kohta 1.3.34 ehdotuksen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting