Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stödnivån och hur inmatningspriserna fungerar varierar mellan medlemsstaterna.
tukitaso ja tariffien toimintamenetelmät vaihtelevat jäsenvaltioittain.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en annan part hävdade att nivån på inmatningspriserna påverkar prissättningen av moduler.
eräs osapuoli väitti, että syöttötariffin taso vaikuttaa moduulien hinnoittelumekanismiin.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
slutligen finns det ingen bevisning som tyder på att inmatningspriserna kan kompensera för prishöjningen.
lopuksi vielä todettiin, ettei ole mitään näyttöä, joka osoittaisi, että syöttötariffeilla voidaan kompensoida hinnannousu.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
därför kan den minskade lönsamhet som drabbade unionsindustrin inte huvudsakligen tillskrivas sänkning av inmatningspriserna.
sen vuoksi unionin tuotannonalan kannattavuuden menetyksen ei voida katsoa johtuneen ensisijaisesti syöttötariffien leikkauksista.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
det hävdades därför att det var minskningarna av inmatningspriserna som hade vållat den väsentliga skadan för unionsindustrin.
sen vuoksi väitettiin, että syöttötariffien leikkaukset aiheuttivat merkittävän vahingon unionin tuotannonalalle.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
vikten av inmatningspriserna för marknaden minskar allteftersom nätparitet sannolikt kommer att uppnås i flera regioner.
lisäksi syöttötariffien merkitys markkinoille on pienenemässä, kun monilla alueilla saavutetaan todennäköisesti verkkopariteetti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de hävdade att utvecklingen av inmatningspriserna utövat ett starkt nedåtgående tryck på priserna och därmed på unionsindustrins lönsamhet.
ne väittivät, että syöttötariffien kehittyminen painoi hintoja merkittävästi alaspäin, minkä vuoksi myös unionin tuotannonalan kannattavuus laski.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
analysen inriktades därför på att inmatningsprissystemet har upphört i spanien och minskningen av nivån på inmatningspriserna i de flesta medlemsstater.
näin ollen analyysissä keskityttiin syöttötariffijärjestelmän hiljattaiseen lakkauttamiseen espanjassa ja syöttötariffien alennuksiin useimmissa jäsenvaltioissa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en part hävdade att efterfrågan i eu drivs av utvecklingen av inmatningspriserna och att investerarnas förväntade avkastning på investeringarna är kopplad till denna utveckling.
eräs osapuoli väitti, että unionin kysynnän takana on syöttötariffien kehittäminen ja investoijien odottamat investointien tuotot liittyvät tähän kehitykseen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
därför avvisas argumentet att minskningarna av inmatningspriserna skulle ha brutit orsakssambandet mellan den dumpade importen och den väsentliga skada som unionsindustrin lidit.
sen vuoksi väite, jonka mukaan syöttötariffien alennukset poistivat syy-yhteyden polkumyyntituonnin ja unionin tuotannonalalle aiheutuneen merkittävän vahingon väliltä, hylättiin.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
efter det preliminära meddelandet av uppgifter upprepade en part att utvecklingen av inmatningspriserna gjorde investeringar i solenergi oattraktiva för investerarna och på så sätt minskade efterfrågan på produkten.
alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen eräs osapuoli toisti, että syöttötariffien kehitys vähensi aurinkoenergiainvestointien houkuttelevuutta investoijien kannalta ja vähensivät näin tuotteen kysyntää.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
en berörd part hävdade att de sänkta inmatningspriserna hade tvingat unionstillverkarna att sänka sina priser för att hålla intresset uppe hos investerare för solenergi och säkra fortsatt efterfrågan och tillväxt.
eräs osapuoli väitti, että syöttötariffien alennukset pakottivat unionin tuotannonalan alentamaan hintojaan, jotta se pystyi pitämään yllä investoijien kiinnostuksen aurinkoenergiaa kohtaan ja kehittämään kysyntää ja kasvua.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
flera parter hävdade mot bakgrund av de låga inmatningspriserna att investeringar i solenergiprojekt bara var ekonomiskt lönsamma när de utfördes med solpaneler som importerats från kina till låga priser.
useat osapuolet väittivät, että alhaisten syöttötariffien vallitessa investoinnit aurinkoenergiahankkeisiin olivat taloudellisesti kannattavia vain, jos tarjolla oli kiinasta halvoin hinnoin tuotuja aurinkopaneeleita.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
efter det slutliga meddelandet av uppgifter hävdade en part att slutsatsen i skäl 641, att minskningen av inmatningspriserna också kunde vara följden av minskade priser och inte tvärtom, inte stöds med någon bevisning.
lopullisten päätelmien ilmoittamisen jälkeen eräs osapuoli väitti, että 641 kappaleessa esitettyä päätelmää, jonka mukaan syöttötariffien leikkaukset saattoivat myös olla tulosta alenevista hinnoista eikä päinvastoin, ei tue mikään näyttö.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
efter det preliminära meddelandet av uppgifter hävdade flera parter, mot bakgrund av de låga inmatningspriserna, att investeringar i solenergiprojekt var ekonomiskt lönsamma bara när de försörjs med solpaneler som importerats från kina till lägre priser.
alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen useat osapuolet väittivät, että alhaisten syöttötariffien vallitessa investoinnit aurinkoenergiahankkeisiin olivat taloudellisesti kannattavia vain, jos tarjolla oli kiinasta halvoin hinnoin tuotuja aurinkopaneeleita.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
en annan part hävdade att solcellsprojekten inte skulle generera någon avkastning för en investerare om de sjunkande inmatningspriserna inte motsvarades av sjunkande projektkostnader, inklusive priset på moduler, eftersom de utgör en betydande del av kostnaderna i ett givet projekt.
eräs toinen osapuoli väitti, että aurinkosähköhankkeet eivät tuota voittoa investoijalle, jos syöttötariffien aleneminen ei korreloi hankkeiden kustannusten alenemisen kanssa, mukaan luettuna moduulien hinnat, koska ne edustavat merkittävää osuutta kustannuksista kaikissa hankkeissa.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
till följd av den ökade efterfrågan, ökade avsevärt det totala belopp som betalades i inmatningspriser och de flesta medlemsstater sänkte nivån på de befintliga inmatningspriserna, bland annat för att undvika ökade elkostnader.
kysynnän kasvun seurauksena maksettujen syöttötariffien kokonaismäärä kasvoi merkittävästi, ja useimmat jäsenvaltiot tarkistivat syöttötariffijärjestelmiään alaspäin välttääkseen mm. sähkön hintojen kohoamisen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
för det första ska det påpekas att utifrån de uppgifter som samlats in för tyskland och italien, som tillsammans stod för ungefär 75 % av unionsförbrukningen under 2011, var nedgången i det genomsnittliga försäljningspriset mer uttalad än minskningen av inmatningspriserna under undersökningsperioden.
saksasta ja italiasta, joiden osuus unionin kulutuksesta oli noin 75 prosenttia vuonna 2011, kerättyjen tietojen perusteella keskimääräisten myyntihintojen lasku oli suurempaa kuin syöttötariffien lasku tutkimusajanjaksolla.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
berörda parter har påpekat att eftersom efterfrågan på solpaneler drivs av stödprogram, i synnerhet inmatningspriser, och av nivån på elpriserna för slutkonsumenten (som avgör nätparitet), kan priselasticiteten i efterfrågan vara mycket hög.
osapuolet ovat tuoneet esiin, että koska aurinkopaneelien kysynnän taustalla ovat tukijärjestelmät, etenkin syöttötariffit, ja loppukuluttajien sähkön hinta (joka määrittää verkkopariteetin), kysynnän hintajousto voi olla erittäin suuri.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: