Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
korrigeringsfaktorer avseende de genomsnittliga klimatförhållandena.
keskimääräisiin ilmasto-olosuhteisiin liittyvät korjauskertoimet
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
korrigeringsfaktorer för harmoniserade referensvärden för effektivitet vid separat produktion av el
sähkön erillisen tuotannon yhdenmukaistettujen hyötysuhteen viitearvojen korjauskertoimet
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de korrigeringsfaktorer för nätförluster som undvikits skall inte användas för träbränslen och biogas.
verkossa vältettyjä häviöitä koskevia korjauskertoimia ei sovelleta puupolttoaineisiin ja biokaasuun.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom värmen alltid används nära produktionsplatsen behövs det inte heller några korrigeringsfaktorer för värmeförluster på näten.
myöskään verkoissa tapahtuvia lämpöhäviöitä koskevia korjauskertoimia ei tarvita, koska lämpö käytetään aina tuotantolaitoksen lähellä.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
det behövs inga korrigeringsfaktorer avseende klimatförhållandena eftersom termodynamiken vid produktion av värme från bränsle inte är beroende av omgivningstemperaturen.
ilmasto-olosuhteisiin liittyviä korjauskertoimia ei tarvita, koska ilman lämpötila ei vaikuta polttoaineeseen perustuvan lämmöntuotannon termodynamiikkaan.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
korrigeringsfaktorer avseende klimatförhållandena bör även användas för dessa referensvärden eftersom termodynamiken vid produktion av el från bränsle är beroende av omgivningstemperaturen.
lisäksi näihin viitearvoihin olisi sovellettava ilmasto-olosuhteisiin liittyviä korjauskertoimia, koska ilman lämpötila vaikuttaa polttoaineeseen perustuvan sähköntuotannon termodynamiikkaan.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
göra en omprövning av sina uppskattningar av utsläppen från maskiner som inte är avsedda att användas på vägar och i synnerhet undersöka eventuella dubbelkontroller och korrigeringsfaktorer,
arvioi uudelleen työkoneiden päästöselvitysarvioitaan ja tarkastelee erityisesti mahdollisia ristiintarkastuksia ja korjauskertoimia,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dessutom bör korrigeringsfaktorer för de nätförluster som undvikits användas för dessa referensvärden för att ta hänsyn till de energibesparingar som görs i och med att den decentraliserade produktionen medför en mindre omfattande användning av nätet.
viitearvoihin olisi sovellettava myös verkossa vältettyjä häviöitä koskevia korjauskertoimia, jotta voidaan ottaa huomioon energian säästöt, jotka saavutetaan, kun verkon käyttöä rajoitetaan hajautetussa tuotannossa.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
för att få fram jämförbara priser inom gemenskapen vid noteringen av marknadspriser för slaktkroppar av vuxna nötkreatur bör försäljningsledet anges noga och korrigeringsfaktorer bör fastställas för att anpassa de presentationer som används i vissa medlemsstater till gemenskapens referenspresentation.
jotta yhteisössä olisi vertailukelpoiset hinnat, olisi täysikasvuisten nautojen ruhojen markkinahintojen toteamiseksi viitattava tarkoin määriteltyyn kaupan pitämisen vaiheeseen ja määritettävä tarvittavat korjaukset siirtymiseksi tietyissä jäsenvaltioissa käytetyistä tarjontamuodoista yhteisön viitetarjontamuotoon,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
korrigeringsfaktorer för nätförluster som undvikits vid användning av harmoniserade referensvärden för effektivitet vid separat produktion av el (som avses i artikel 2.2)
verkossa vältettyjä häviöitä koskevat korjauskertoimet sähkön erillisen tuotannon yhdenmukaistettujen hyötysuhteen viitearvojen soveltamiseksi (2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut)
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medlemsstaterna skall använda de korrigeringsfaktorer som fastställs i bilaga iii a för att anpassa de harmoniserade referensvärden för effektivitet som fastställs i bilaga i till de genomsnittliga klimatförhållandena i varje medlemsstat.
jäsenvaltioiden on sovellettava liitteessä iii olevassa a kohdassa esitettyjä korjauskertoimia liitteessä i esitettyjen yhdenmukaistettujen hyötysuhteen viitearvojen mukauttamiseksi keskimääräisiin ilmasto-olosuhteisiin kussakin jäsenvaltiossa.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
korrigeringsfaktorer avseende de genomsnittliga klimatförhållandena och metoden för fastställande av klimatzoner vid användning av harmoniserade referensvärden för effektivitet vid separat produktion av el (som avses i artikel 2.1)
(2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut) keskimääräisiin ilmasto-olosuhteisiin liittyvät korjauskertoimet sekä menetelmä ilmastovyöhykkeiden määrittämiseksi erilliseen sähkön tuotannon yhdenmukaistettujen hyötysuhteen viitearvojen soveltamiseksi
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
korrigeringsfaktorerna för de genomsnittliga klimatförhållandena skall inte användas för bränslecellsbaserad kraftvärmeteknik.
keskimääräisiä ilmasto-olosuhteita koskevia korjauskertoimia ei sovelleta polttokennoihin perustuvaan yhteistuotantotekniikkaan.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: