Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(267) slutligen framhölls att industrin i senare led i förädlingskedjan, i motsats till den industri som tillverkar polyesterstapelfibrer, var arbetsintensiv. såsom framförts av några berörda parter är antalet anställda i industrin i senare led av förädlingskedjan mycket högre än i den kapitalintensiva polyesterstapelfiberindustrin. som exempel kan nämnas att den europeiska fiberdukindustrin har en arbetsstyrka uppgående till 16 000 personer, vilket kan jämföras med de 1 180 personer som är anställda inom polyesterstapelfiberindustrin. enligt uppgifter från fiberduktillverkarna står polyesterstapelfibrer för genomsnittligt 40% av den totala produktionskostnaden för den produkt som de tillverkar. det gjordes gällande att införandet av tullar skulle kunna medföra en förlust av arbetstillfällen eller leda till att tillverkningsanläggningar flyttas till andra länder.
(267) lopuksi väitettiin vielä, että jatkojalostusteollisuus on polyesterikatkokuituja valmistavasta tuotannonalasta poiketen työvoimavaltainen tuotannonala. eräät asianomaiset osapuolet huomauttivat tässä yhteydessä, että jatkojalostusteollisuus työllistää huomattavasti enemmän ihmisiä kuin pääomavaltainen polyesterikatkokuitujen tuotanto. esimerkiksi euroopan kuitukangasteollisuus työllistää suoraan 16 000 työntekijää, kun taas polyesterikatkokuituja valmistavissa yrityksissä työntekijöitä on yhteensä 1 180. kuitukankaiden tuottajat ilmoittivat, että polyesterikatkokuitujen osuus niiden valmistamien tuotteiden kokonaistuotantokustannuksista on keskimäärin 40 prosenttia. ne väittivät, että tullien käyttöönotto voisi johtaa työpaikkojen menetyksiin tai tuotantolaitosten siirtämiseen yhteisön ulkopuolelle.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: