Results for utrikesministerium translation from Swedish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

utrikesministerium

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Swedish

Övriga bidragsgivare – italiens utrikesministerium

Finnish

muu rahoitus — italian ulkoministeriö

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

brita wagener, ambassadör, förbundsrepubliken tysklands utrikesministerium

Finnish

suurlähettiläs, saksan liittotasavallan ulkoasiainministeri b.wagener wagener

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

anställd vid förbundsrepubliken tysklands utrikesministerium (19871990).

Finnish

saksan liittotasavallan ulkomaanedustuksen palveluksessa (1987­1990).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eu får inte styras av vad usa: s utrikesministerium dikterar.

Finnish

mielestäni euroopan unionia ei pidä hallita yhdysvaltojen ulkoministeriön sanelemalla tavalla.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ordförandeskap: benita ferrerò­waldner, stats­sekreterare vid Österrikes utrikesministerium.

Finnish

d talousarviomenettely: tapaaminen euroo­pan parlamentin kanssa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

michael charles wood, juridisk rädgivare vid förenade kungarikets utrikesministerium

Finnish

yhdistyneen kuningaskunnan ulkoasiainministeriönoikeudellinen neuvonantaja michael charles wood

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ordförande: annemie neyts­uyttebroeck, minis­ter vid belgiens utrikesministerium, med ansvar för jordbruk.

Finnish

puheenjohtaja: belgian kuluttajansuoja­, ter­veys­ja ympäristöministeri magda aelvoet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

all korrespondens adresseras till chefen för det centrala registreringskontoret vid ukrainas utrikesministerium under följande adress:

Finnish

kaikki kirjeenvaihto osoitetaan ukrainan ulkoasiainministeriön keskuskirjaamon päällikölle seuraavaan osoitteeseen:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

europeiska unionen gav uttryck för sin allvarliga oro i en démarche från ordförandeskapet till myanmars utrikesministerium den 12 december 2003.

Finnish

euroo­pan unioni toivoo, ettei kyseinen häpeällinen teko vaa­ranna rauhanprosessin täytäntöönpanoa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

detta möte hölls under ordförandeskap av statssekrete­raren vid nederländernas utrikesministerium m. patijn och tillika rådets tjänstgörande ord­förande.

Finnish

aihe: komission valtuuttaminen neu­vottelemaan uusi sopimus andorran kanssa; sopimuksella täydennetään 28. kesäkuuta 1990 tehtyä ainoastaan kaupallisiin näkökoh­tiin rajoittuvaa kahdenvälistä sopimusta ym­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

chefen för bosnien och hercegovinas utrikesministerium samt generalsekreterarna vid rådet respektive europeiska kommissionen skall övervaka genomförandet av detta avtal.

Finnish

bosnia ja hertsegovinan ulkoministeriön pääsihteeri sekä neuvoston ja euroopan yhteisöjen komission pääsihteerit valvovat tämän sopimuksen täytäntöönpanoa.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

2. värdpartens utrikesministerium skall utfärda diplomatkort till eujust themis personal i enlighet med deras status, enligt artikel 6.

Finnish

2. vastaanottajavaltion ulkoasiainministeriö toimittaa eujust themis -henkilöstölle diplomaattikortit heillä olevan 6 artiklassa määritetyn aseman mukaisesti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

på kommissionens begäran kommer republiken ungerns utrikesministerium att lämna detaljerad information om hittills vidtagna åtgärder för att återinföra viseringsfria resor till de ovannämnda länderna.

Finnish

unkarin tasavallan ulkoasianministeriö antaa komission pyynnöstä yksityiskohtaisen selostuksen tähän mennessä toteutetuista toimenpiteistä viisumivapauden aikaansaamiseksi edellä mainittujen maiden kanssa.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

all korrespondens adresseras till direktören för den politiska avdelningen vid republiken islands utrikesministerium och vid behov vidarebefordras via islands beskickning vid europeiska unionen under följande adress:

Finnish

kaikki kirjeenvaihto osoitetaan islannin tasavallan ulkoasiainministeriön poliittisen osaston päällikölle ja toimitetaan tarvittaessa islannin edustustoon euroopan unionissa seuraavaan osoitteeseen:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ordförande: joschka fischer, tysklands för­bundsutrikesminister samt ställföreträdande för­bundskansler, och günther verheugen, biträ­dande minister vid förbundsrepubliken tysklands utrikesministerium.

Finnish

puheenjohtaja: saksan liittotasavallan ulkoasi­ainministeri ja liittokanslerin sijainen fischer ja saksan liittotasavallan ulkoasiainministeriössä varaministerinä toimiva verheugen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

där finns utrikespolitik med majoritetsbeslut, en slags påbörjan på ett gemensamt utrikesministerium, försvaret anknyts, rättspolitik och polis. sitt territorium mister staterna kontrollen över.

Finnish

on ulkopolitiikka enemmistöpäätöksineen, eräänlainen yhteisen ulkoministeriön alku, puolustus liitetään mukaan, valtiot me nettävät oikeuspolitiikan ja poliisilaitoksen, alueen hallinnan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

följande rättelse har genomförts genom ett rättelseprotokoll som undertecknades i bern den 24 mars 2009 av schweiziska edsförbundets utrikesministerium, som depositarie.

Finnish

seuraava oikaisu on tehty oikaisupöytäkirjalla, jonka tallettajana toimiva sveitsin valaliiton ulkoasiainministeriö on allekirjoittanut bernissä 24 päivänä maaliskuuta 2009.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

de medlemsstater som anges i artikel 1.1 ska vidta de åtgärder som krävs för att samtidigt deponera ratificerings- eller anslutningsinstrumenten för konventionen hos konungariket nederländernas utrikesministerium, om möjligt före den 5 juni 2010.

Finnish

edellä 1 artiklan 1 kohdassa mainittujen jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet voidakseen tallettaa yleissopimusta koskevat ratifioimis- tai liittymiskirjansa alankomaiden kuningaskunnan ulkoasiainministeriöön samanaikaisesti, mahdollisuuksien mukaan ennen 5 päivää kesäkuuta 2010.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

de medlemsstater som anges i artikel 1.1 ska skriftligen underrätta konungariket nederländernas utrikesministerium när de förfaranden som krävs för ratificering eller anslutning har avslutats och ange att ratificerings- eller anslutningsinstrumenten senare kommer att deponeras i enlighet med beslutet.

Finnish

edellä 1 artiklan 1 kohdassa mainittujen jäsenvaltioiden on ilmoitettava alankomaiden kuningaskunnan ulkoasiainministeriölle kirjallisesti, kun ne ovat saaneet ratifioinnin tai liittymisen edellyttämät parlamentaariset menettelynsä päätökseen, mainiten, että niiden ratifioimis- tai liittymiskirjat talletetaan myöhemmässä vaiheessa tämän päätöksen mukaisesti.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

med stöd av europeiska kommissionen och i samarbete med mexikos utrikesministerium anordnade europeiska ekonomiskaoch sociala kommittén den 13–15 april det tredje sammanträdet för det civila organiserade samhället i europa/latinamerika–västindien.

Finnish

euroopan talous- ja sosiaalikomitea järjesti euroopan komission tuella ja yhteistyössä meksikon ulkoasiainministeriönkanslian kanssa 13.–15. huhtikuuta 2004 euroopan unionin,latinalaisen amerikan ja karibian alueen järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan kolmannen tapaamisen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,792,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK