From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om videoupptagningar finns ska inspektörerna ges tillgång till den för kontroll av vilka kvantiteter som överförts enligt upptagningen.
jos käytettävissä on videokuvaa, tarkastajilla on oltava mahdollisuus tutustua siihen, ja tarkastajien on tarkastettava siirretyt määrät sen perusteella.
iaea granskar och kontrollerar informationen om konstruktionen av de stängda och/eller inneslutna anläggningarna och dokumenterar deras status fotografiskt eller genom videoupptagningar.
iaea tutkii ja todentaa suljettuja ja/tai sinetöityjä laitoksia koskevien suunnitelmien tiedot ja dokumentoi laitosten tilanteen valokuvilla tai videotallenteilla.
om videoupptagningar finns ska tjänstemännen ges tillgång till denna för kontroll av vilka kvantiteter som överförts enligt upptagningen och kontrollera att videoupptagningar respekterar de miniminormer för videoinspelning som definieras i bilaga 9 till iccats rekommendation 12–03.
jos käytettävissä on videokuvaa, virkamiehillä on oltava mahdollisuus tutustua siihen, ja virkamiesten on tarkastettava siirretyt määrät videokuvan perusteella ja tarkastettava, että videokuva noudattaa iccat:n suosituksen 12-03 liitteessä 9 määriteltyjä videotallennuksen vähimmäisvaatimuksia.
resultaten ska jämföras med den information som gjorts tillgänglig för tjänstemännen av andra behöriga myndigheter, däribland vms-information, förteckningar över fartyg med tillstånd, observatörsrapporter, videoupptagningar och alla dokument avseende fiskeverksamheten.
havaintoja on verrattava virkamiesten muilta toimivaltaisilta viranomaisilta saamiin tietoihin, alusten satelliittiseurantajärjestelmän tiedot, hyväksyttyjen alusten luettelot, tarkkailijoiden raportit, videotallenteet ja kaikki kalastustoimiin liittyvät asiakirjat mukaan luettuina.