Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
priset och användningsmöjligheterna varierar beroende på kvaliteten.
les prix payés et les utilisations possibles diffèrent en fonction de la qualité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de många användningsmöjligheterna med elektronisk identifiering (t.ex.
les usages multiples (gestion des troupeaux, élevage, enregistrement des performances, etc.)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vi behöver framför allt också de talrika användningsmöjligheterna på transportområdet .
nous avons avant tout besoin des nombreuses possibilités d' application dans le secteur des transports.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
att kompensera dessa interimistiska förluster innebär att det fastställs vilka åtgärder som skall vidtas för att ersätta de försämrade eller förlorade användningsmöjligheterna.
l'utilisation des systèmes nationaux de perception des taxes ou des contributions peut permettre de réduire le coût de gestion des fonds.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vid uppbyggnaden av infrastrukturen och inom de olika användningsmöjligheterna kan under de kommande åren upp till 100 000 arbetstillfällen skapas, och en stor vinst göras på marknaden .
grâce à la construction des installations et aux différentes possibilités d' utilisation, jusqu' à 100 000 emplois pourraient être créés au cours des prochaines années et le marché pourrait engranger d' énormes bénéfices.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
det är nämligen så att användningsmöjligheterna för de nyaste datatekniska hjälpmedlen, och i synnerhet internet, i mindre utvecklade områden inte kan baseras på privat anskaffade anläggningar.
ils expliquent que l'évolution vers la société de l'information ne met pas à disposition les droits à la protection des travailleurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemenskapsinstitutionerna kan anse att en gemenskapsprodukt och en produkt som är föremål för dumpning är likadana, trots att det finns fysiska, tekniska eller andra skillnader som begränsar användningsmöjligheterna för slutanvändarna.
en effet, la similarité des produits de base (matières premières), c'est-à-dire leur interchangeabilité, doit être mesurée en tenant compte, notamment, des préférences des utilisateurs finals, étant donné que la demande du produit de base de la part des entreprises de transformation est fonction de la demande des utilisateurs finals.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
användningsmöjligheterna är stora och spänner över en rad områden som traditionell transport, kommunikation, lantmäteri, jordbruk, fiske, miljöskydd, vetenskaplig forskning, turism och annat.
les applications qu’elle permet sont multiples et couvrent un grand nombre de domaines qui s’étendent, entre autres, des transports conventionnels aux télécommunications, à la surveillance du territoire, à l’agriculture, à la pêche, à la protection de l’environnement, à la recherche scientifique, au tourisme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
särskild betydelse har i detta sammanhang principen om förebyggande, som bland annat innebär att man säkerställer markens funktionsförmåga och olika användningsmöjligheter och att man genom hållbar utveckling ser till att framtida generationer har tillgång till marken.
À cet égard le principe de prévention, qui inclut la garantie de la capacité de fonctionnement et des possibilités d’utilisation des sols à différentes fins ainsi que leur disponibilité pour des générations futures en vue du développement durable, revêt une importance particulière.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: