From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deplacement
déplacement d'eau
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
om froudetalet och metoden för att mäta förhållandet mellan motoreffekt och deplacement används vid bedömningen, någon av följande moduler:
lorsque le nombre de froude et la méthode de détermination du rapport puissance/déplacement sont utilisés pour l’évaluation, l’un quelconque des modules suivants:
vid symmetrisk fyllning skall den positiva resterande metacenterhöjden vara minst 50 mm, beräknad enligt metoden för konstant deplacement;
en cas d'envahissement symétrique, la hauteur métacentrique résiduelle doit être positive et au moins égale à 50 mm; elle est calculée par la méthode à déplacement constant;
kommittén kommer inte att behandla direkta eller indirekta ändringar av gränsvärdena för avgasutsläpp eller buller, froudetalet och värdet för förhållandet mellan motoreffekt och deplacement.
ce comité ne sera pas saisi des modifications directes ou indirectes des valeurs d'émissions gazeuses ou sonores, ni des valeurs du nombre de froude et du rapport puissance/déplacement utilisées pour mesurer la puissance de propulsion.
dödvikt: skillnaden i ton mellan ett fartygs deplacement i vatten med en specifik vikt av 1,025 vid den lastvattenlinje som motsvarar tilldelat sommarfribord och fartygets lättvikt.
le port en lourd est la différence, exprimée en tonnes, entre le déplacement d'un navire dans une eau de densité égale à 1,025 à la flottaison en charge correspondant au franc-bord d'été assigné et le poids lège de ce navire.
'förhållandet mellan motoreffekt och deplacement' skall beräknas genom att motoreffekten p (kw) divideras med båtens deplacement.
on calcule le rapport puissance/déplacement en divisant la puissance du moteur p (kw) par le déplacement du bateau.
detta direktiv skall gälla - fartyg med en total dödvikt om 15 ton eller mer eller, om det gäller fartyg som inte är avsedda för transport av gods, med ett deplacement på 15 m3 eller mer,
la présente directive s'applique: - aux bateaux dont le port en lourd atteint ou dépasse 15 tonnes, ou, lorsqu'il s'agit de bateaux non destinés au transport de marchandises, dont le déplacement atteint ou dépasse 15 mètres cubes,
ett deplacement när de är fullastade som överstiger 1500 ton och som är konstruerade för en toppfart med full last som överstiger 25 knop vid en våghöjd som är 4 m (sea state 6) eller mer.
un déplacement pleine charge supérieur à 1500 tonnes, avec une vitesse maximale prévue, en pleine charge, supérieure à 25 nœuds avec une hauteur de vague significative de 4 m (état de la mer de niveau 6) ou plus.
sex månader efter den dag då den sammanlagda maximala årliga fartygsåtervinningen för de fartygsåtervinningsanläggningar som finns upptagna på den europeiska förteckningen utgör minst 2,5 miljoner ton lätt deplacement (ldt).
six mois après la date à laquelle le volume annuel maximal combiné de recyclage de navires des installations de recyclage de navires inscrites sur la liste européenne représente au moins 2,5 millions de ldt.
ii) om froudetalet och metoden för att mäta förhållandet mellan motoreffekt och deplacement används vid bedömningen: antingen den interna tillverkningskontroll (modul a) som avses i bilaga v eller den interna tillverkningskontroll med provningar (modul aa) som avses i bilaga vi, verifikation av enstaka objekt (modul g) som avses i bilaga xi eller fullständig kvalitetssäkring (modul h) som avses i bilaga xii.
ii) lorsque le nombre de froude et la méthode de détermination du rapport puissance/déplacement sont utilisés pour l'évaluation: soit le contrôle interne de la fabrication (module a) visé à l'annexe v, soit le contrôle interne de la fabrication complété par des essais (module a bis) visés à l'annexe vi, soit la vérification à l'unité (module g) visée à l'annexe xi, soit l'assurance qualité complète (module h) visée à l'annexe xii;