From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• utbetalning av föräldrapenning till försäkringstagaren,
les frères et sœurs de l'assuré décédé aux besoins desquels celui-ci a subvenu jusqu'à son décès obtiennent le droit à une pension de survie s'ils satisfont aux conditions établies pour les enfants ou aux conditions établies pour les parents de l'assuré décédé.
dessa förmåner består av ett fast bidrag eller en fast föräldrapenning.
– – – – une prime à la naissance ou à l’adoption,une allocation de base,un complémentde libre choixdu mode de garde,un complémentde libre choixd’activité;
eu-kommissionen uppmanar sverige att följa eu:s samordningsregler när det gäller föräldrapenning
la commission enjoint la suÈde de se conformer aux règles de coordination de l’ue en ce qui concerne son allocation parentale
sjukpenning, föräldrapenning och invaliditetsersättning distansarbetare kan få problem med sjukpenning om de inte har en fast anställning.
prestations de maladie, de maternité et d'invalidité les télétravailleurs ont des problèmes d'assurance maladie s'ils n'ont pas d'emploi stable.
du har rätt till ledighet med föräldrapenning när du i ditt hem tar hand om ett eller flera barn under fem år som får familjeförmåner.
en casd’accidentdu travail, vousdevezinformer sansdélai votre employeur. vousdevezdéclarer votre incapacité de travailà votre caisse de maladie danslesmêmesdélaisqu’en casd’incapacité de travailpar suitede maladie (voir point2.1.2).
enligt direktivet garanteras kvinnliga egenföretagare och medhjälpande makar eller sambor till egenföretagare föräldrapenning och mammaledigt i minst 14 veckor om de vill.
la réglementation prévoit que les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou partenaires de vie aidantes de travailleurs indépendants bénéficient d’une allocation de maternité et, si elles le souhaitent, d’un congé de maternité d’au moins 14 semaines.
föräldrapenning betalas för de påföljande 158 vardagarna till mamman eller alternativt till pappan, om han stannar hemma för att vårda barnet.
le prestataire de servicesde garde peutêtre unecrèche privée ou une gardienne d'enfantsou une assistante maternelle employée par la famille.
ams, som utfärdar sådana intyg, inhämtade att petra rydergård hade erhållit tillfällig föräldrapenning för vård av sjukt barn den 28—30
chômage la faculté de se soustraire pour une période déterminée, afin de chercher du travail dans un autre État membre, à l'obligation, imposée par les diverses législations nationales, de se mettre à la disposition des services de l'emploi de l'État compétent, sans pour autant perdre le droit aux prestations de chômage à l'égard de cet État (arrêt du 19 juin 1980, testa e.a., 41/79.
adoptivföräldrar kan dela upp utbetalningen av föräldrapenningen på flera perioder inom åtta år från den dag då de fått barnet i sin vård. föräldrapenning betalas inte ut för adoptivbarn som fyllt tio år.
ladurée de la période de référence dépend de l'âge del'intéressé; elle couvre un nombre d'annéesprécédantl'année de réalisation du risque pouvantaller de cinq àhuit.
enligt ams kan tidsperioden om åtminstone fyra veckor i förevarande fall räknas först från och med den första arbetslösa dagen efter tiden med tillfällig föräldrapenning, det vill säga den 14 oktober 1998.
selon l'ams, la période d'au moins quatre semaines n'aurait pu, en l'occurrence, commencer à courir qu'à compter du premier jour chômé suivant la période couverte par les prestations parentales temporaires, à savoir le 14 octobre 1998.
ams anser att den som uppbär tillfällig föräldrapenning för vård av sjukt barn inte är tillgänglig för arbetsförmedlingen i den mening som åsyftas i artikel 69.1 i förordning nr 1408/71.
l'ams estime qu'une personne qui perçoit des prestations parentales temporaires en raison des soins qu'elle donne à un enfant malade ne peut être considérée comme étant à la disposition des services de l'emploi, au sens de l'article 69. paragraphe 1, du règlement n° 1408/71.
detta bidrag ersätter systemet med föräldrapenning, och innebär ett nytt allomfattande familjebidrag där cirkeln av bidragstagare utvidgas till hemmafruar/hemmamän, studenter, deltidsanställda osv.
elle remplace le système d’allocations pour le congé parental et crée une nouvelle prestation familiale universelle, en étendant le cercle des bénéficiaires aux épouses/époux restant à la maison, aux étudiants, aux employés à temps partiel, etc.
i församlingar där varannan medlem är kvinna förs mäns våld mot kvinnor högre upp på dagordningen, förbud mot prostitution i form av den svenska sexköpslagen blir en realitet och krav på filli sysselsättning och utbyggd barnomsorg och äldrevård prioriteras, liksom föräldrapenning och möjlighet till delat föräldraansvar.
la commission européenne propose une réforme des règles sur les subventions destinées aux producteurs de sucre, à la suite de ses réformes d'autres secteurs agricoles. il est essentiel de tenir compte des développements au sein de l'organisation mondiale du commerce (omc) qui met la politique sucrière de l'ue sous pression.