From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en grönbok om den generationsövergripande dimensionen
un live vert sur la dimension intergénérationnelle
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality:
en generationsövergripande strategi: möjligheter för ungdomar
une approche intergénérationnelle: des chances pour les jeunes
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality:
den generationsövergripande dimensionen måste också lyftas fram.
la dimension intergénérationnelle doit aussi être mise en exergue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
när det gäller generationsövergripande strategier bör man särskilt beakta konsekvenserna för den unga generationen.
dans l'esprit d'une approche intergénérationnelle, il convient d'apporter une attention particulière aux répercussions des mutations démographiques sur la jeune génération.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
under 2005 kommer kommissionen för detta ändamål att lägga fram en grönbok om den generationsövergripande dimensionen.
À cette fin, la commission proposera un livre vert sur la dimension intergénérationnelle en 2005.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
den bör inskränkas på ett sådant sätt att den betonar företagets familjekaraktär, framför allt den generationsövergripande aspekten.
il conviendrait de l'affiner de manière à souligner le caractère familial de l’entreprise, et notamment son intention de fonctionner sur plusieurs générations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1 kommittén inser att det krävs en generationsövergripande strategi som kan ge ungdomar större och bättre möjligheter.
le comité des régions 4.1 reconnaît l'importance d'une nouvelle approche intergénérationnelle visant à fournir des perspectives plus nombreuses et meilleures pour les jeunes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
en generationsövergripande strategi som beaktar den demografiska utvecklingen i europas länder och människors förmåga att föregripa och hantera förändring,
une approche intergénérationnelle qui tienne compte de la situation démographique des populations européennes et de leur capacité à anticiper et à gérer le changement,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
unga människor kommer dessutom att behöva bära den ökande kostnaden för en åldrande befolkning, vilket kräver en generationsövergripande lösning.
les jeunes auront de surcroît à supporter le coût croissant du vieillissement de la population, ce qui appelle une réaction intergénérationnelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en grönbok om den generationsövergripande dimensionen: en analys av de demografiska förändringarna hos eu:s befolkningar och konsekvenserna av dessa förändringar
un livre vert sur la dimension intergénérationnelle: analyser les mutations démographiques des populations européennes et leurs conséquences
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality:
stärka allmänhetens tilltro till den samhälleliga förändringen genom en generationsövergripande strategi, genom att bygga upp partnerskap för att hantera förändringar och genom att utnyttja de möjligheter globaliseringen erbjuder.
accroître la confiance des citoyens dans le changement social grâce à une approche intergénérationnelle, à des partenariats pour le changement et à l'exploitation des opportunités offertes par la mondialisation,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality:
särskild vikt bör läggas vid att komma till rätta med de bestående skillnaderna i fråga om sysselsättning mellan kvinnor och män och den låga sysselsättningsgraden för äldre arbetstagare och unga, som ett led i en ny generationsövergripande strategi.
il convient en particulier de se pencher sur les mesures à prendre pour remédier aux écarts persistants entre les hommes et les femmes dans le domaine de l'emploi et aux faibles taux d'emploi des travailleurs âgés et des jeunes, dans le cadre de la nouvelle approche intergénérationnelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
lämpliga åtgärder bör vidtas och särskild vikt bör läggas vid att komma till rätta med de bestående skillnaderna i fråga om arbete och lön mellan kvinnor och män och den låga sysselsättningsgraden för äldre arbetstagare och unga, som ett led i en ny generationsövergripande strategi.
il convient en particulier de se pencher sur les mesures appropriées à prendre pour remédier aux écarts persistants entre les hommes et les femmes dans les domaines du travail et des salaires et aux faibles taux d'emploi des travailleurs âgés et des jeunes, dans le cadre de la nouvelle approche intergénérationnelle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
i detta sammanhang skulle man i synnerhet kunna erkänna och framhålla betydelsen av interkulturella och generationsövergripande strategier och projekt som lovande stödåtgärder inom ramen för en "välkomnandekultur" i länderna.
dans ce cadre, l'importance des stratégies et des projets interculturels et intergénérationnels s'inscrivant dans une "culture nationale de l'accueil" pourrait être reconnue et mise en évidence, en insistant sur leur caractère prometteur en tant que mesures de soutien.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i agendan beskrivs hur man med hjälp av olika gemenskapsinstrument kan förbättra genomförandet, och det anges tre förutsättningar för hur man skall lyckas, nämligen en generationsövergripande strategi, ett partnerskap för förändring och behovet av att utnyttja de möjligheter som globaliseringen ger.
l'agenda décrit la combinaison des instruments communautaires pour améliorer la qualité de sa mise en œuvre et il présente, dans ce contexte, trois conditions clés de succès: une approche intergénérationnelle, un partenariat pour le changement et la nécessité de saisir les opportunités offertes par la mondialisation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
3.2 Även eesk anser att det är nödvändigt att förstärka förtroendet bland medborgarna för det europeiska enhetsprojektet och för samhällsutvecklingen som helhet. detta kan emellertid bara lyckas om den europeiska politiken faktiskt leder till att människornas sociala situation förbättras. eesk anser också att det krävs en ingående analys av de samhälleliga konsekvenserna av de demografiska förändringarna och välkomnar den grönbok [7] som lagts fram som gör det möjligt att föra en bred europeisk debatt. när det gäller generationsövergripande strategier bör man särskilt beakta konsekvenserna för den unga generationen. i kommissionens förslag är det dock oklart hur man tänker utforma bidraget till ett europeiskt initiativ för ungdomen och vilken betydelse ett sådant initiativ får. de tyska, spanska, franska och svenska regeringarna har nyligen lagt fram ett dokument inför rådet om en europeisk pakt för ungdomen. i förslaget, som antogs vid vårtoppmötet [8], finns det åtgärder inom områdena sysselsättning och social integration, allmän utbildning och yrkesutbildning, rörlighet samt ungdomsutbyte.
3.2 le comité considère lui aussi nécessaire de faire en sorte que les citoyens aient plus confiance dans l'unification européenne et le développement social. on ne peut toutefois y parvenir que si la politique européenne conduit à une réelle amélioration de la situation sociale des individus. le cese considère également qu'une analyse approfondie des conséquences sociales des mutations démographiques est nécessaire et se félicite de la présentation du livre vert annoncé [7], qui permettra une large discussion au niveau européen. dans l'esprit d'une approche intergénérationnelle, il convient d'apporter une attention particulière aux répercussions des mutations démographiques sur la jeune génération. la proposition ne fait cependant pas clairement apparaître la manière dont la commission voit sa contribution à l'initiative européenne en faveur de la jeunesse et le rôle qu'elle s'assigne dans ce contexte. les gouvernements allemand, espagnol, français et suédois ont récemment présenté au conseil européen un document commun concernant un pacte européen pour la jeunesse. il comprend des propositions d'actions dans les domaines de l'emploi et de l'intégration sociale, de l'éducation et de la formation, de la mobilité et des échanges de jeunes et a été adopté lors du conseil de printemps [8].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: