Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
följande förhållanden mellan rättssubjekt skall emellertid inte i sig anses utgöra ett kontrollförhållande:
cependant, les relations suivantes entre entités juridiques ne sont pas réputées constituer en soi une relation de contrôle :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
följande förhållanden mellan rättsliga enheter ska emellertid inte i sig anses utgöra ett kontrollförhållande:
cependant, les relations suivantes entre entités juridiques ne sont pas réputées constituer en soi une relation de contrôle:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
följande förhållanden mellan juridiska personer skall emellertid inte i sig anses utgöra ett kontrollförhållande:
cependant, les relations suivantes entre entités juridiques ne sont pas réputées constituer en soi une relation de contrôle :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
två rättssubjekt skall anses vara oberoende av varandra i enlighet med denna förordning om det inte finns ett kontrollförhållande mellan dem.
deux entités juridiques sont indépendantes l'une de l'autre aux fins du présent règlement, dès lors qu'il n'existe pas de relation de contrôle entre elles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
om flera olika rättssubjekt ägs eller förvaltas av ett och samma offentliga organ medför inte detta att det finns ett kontrollförhållande mellan rättssubjekten.
la propriété ou la supervision de plusieurs entités juridiques par le même organisme public n'entraîne pas de ce fait même l'existence d'une relation de contrôle entre ces entités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
om flera olika rättssubjekt ägs eller förvaltas av ett och samma offentliga organ skall detta i sig inte anses innebära att det finns ett kontrollförhållande mellan rättssubjekten.
la propriété ou la tutelle de plusieurs entités juridiques par le même organisme public n'entraîne pas, de ce fait même, l'existence d'une relation de contrôle entre ces entités.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ett kontrollförhållande föreligger om ett rättssubjekt kontrollerar det andra direkt eller indirekt, eller ett rättssubjekt är underställt samma direkta eller indirekta kontroll som det andra rättssubjektet.
une relation de contrôle existe lorsqu'une entité juridique contrôle directement ou indirectement l'autre ou lorsqu'une entité juridique est placée sous le même contrôle direct ou indirect que l'autre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
denna person skall också vara skyldig att rapportera alla uppgifter och beslut som han eller hon har fått kännedom om under fullgörandet av en av de uppgifter som avses i första stycket i ett företag som på grund av ett kontrollförhållande är nära kopplat till det värdepappersföretag där vederbörande utför sitt uppdrag.
la personne précitée est aussi tenue de signaler tout fait ou toute décision dont elle aurait pris connaissance en accomplissant l'une des missions visées au premier alinéa dans toute entreprise ayant un lien étroit avec l'entreprise d'investissement dans laquelle elle s'acquitte de la même mission, lorsque ce lien résulte d'une participation de contrôle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en central motpart ska ha och tillämpa organisatoriska och administrativa skriftliga förfaranden för att påvisa och hantera eventuella intressekonflikter mellan motparten, inklusive dess ledning, anställda eller personer med direkt eller indirekt kontrollförhållande eller nära förbindelser, och dess clearingmedlemmar eller kunder eller inbördes.
les contreparties centrales maintiennent et appliquent des règles organisationnelles et administratives écrites efficaces pour détecter et gérer tout conflit d’intérêts potentiel entre elles-mêmes, y compris leurs dirigeants, leur personnel ou toute personne qui leur est liée directement ou indirectement par un rapport de contrôle ou des liens étroits, et leurs membres compensateurs ou leurs clients, ou entre eux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
om mer än 50 % av det nominella värdet av ett rättssubjekts aktiekapital eller majoriteten av aktieägarnas eller de associerades rösträtt i ett sådant rättssubjekt innehas, direkt eller indirekt av deltagande offentliga investeringsföretag, institutionella investerare och riskkapitalbolag och riskkapitalfonder skall detta i sig inte anses utgöra ett kontrollförhållande.
la détention directe ou indirecte de plus de 50 % de la valeur nominale du capital social émis dans une entité juridique, ou de la majorité des droits de vote des actionnaires ou des associés d'une telle entité par des sociétés publiques d'investissement, des investisseurs institutionnels ou des sociétés et des fonds de capital-risque ne crée pas en soi une relation de contrôle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: