Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ledamöterna förklarar att de stöder den mellanstatliga expertgruppens arbete med att förhandla fram ett nytt protokoll som tar itu med frågan om explosivt kvarlämnat krigsmaterial.
// invite le conseil et la commission à soulever fermement la question du respect des droits de l'homme lors de la prochaine réunion du conseil de coopération, en liant les progrès accomplis dans ce domaine à la poursuite de la mise en oeuvre de l'accord de partenariat et de coopération.
för det andra , ordförande prodi, talade ni om att det vidtas gemensamma åtgärder på områdena forskning och utveckling och inköp av krigsmaterial .
deuxièmement, monsieur le président prodi, vous avez déclaré que des avancées communes sont réalisées au sein de l' union européenne dans le domaine de la recherche et du développement ainsi que dans l' acquisition de biens d' armement.
beslutets räckvidd och innehåll är ny tydligare, i synnerhet avseende driftmässiga utsläpp och krigsmaterial liksom kopplingen till internationella konventioner eller i förbindelse med principen om förorenaren betalar.
le champ d' action et le contenu de la décision sont maintenant plus clairs, en particulier en ce qui concerne les dégazages et les immersions de munitions, mais aussi par rapport aux liens avec les conventions internationales, et sur le principe du pollueur payeur.
rådet för allmänna frågor presenterade den 19 november 2001 resultatet av arbetet med avtalet om vissa konventionella vapen och begärde därvid att den andra granskningskonferensen skulle inrätta en arbetsgrupp för att ta itu med frågan om kvarvarande explosivt krigsmaterial .
le conseil" affaires générales" a publié le 19 novembre 2001 ses conclusions en faveur de la convention sur certaines armes classiques, dans lesquelles il appelait le deuxième congrès de révision à mettre sur pied un groupe de travail sur les débris de guerre explosifs.
för det tredje , europeiska unionen överlämnade ett arbetsdokument till den andra granskningskonferensen om avtalet om vissa konventionella vapen i genève i december 2001 och begärde därvid att man skulle skapa ett rättsligt instrument för att kunna lösa problemet med kvarvarande explosivt krigsmaterial .
troisièmement, l' union européenne a transmis un document de travail au deuxième congrès de révision de la convention sur certaines armes classiques, qui s' est tenu à genève en décembre 2001, dans lequel elle préconisait l' introduction d' instruments juridiques en vue de traiter le problème des débris de guerre explosifs.
medlemsstaterna har enats om att föra in hänvisningar till numren på förteckningen över krigsmaterial i sitt bidrag till eu:s årliga rapport (om de finns tillgängliga).
les États membres sont convenus d'inclure dans leur contribution au rapport annuel de l'union européenne les références aux numéros de la liste commune des équipements militaires de l'union européenne (pour autant qu'elles soient disponibles).
i många fall, åtminstone i de allvarligaste, är skatteundandragande inte ett separat brott utan det är kopplat till smuggling av förfalskade varor, narkotikahandel, handel med krigsmaterial och alla typer av verksamhet som utförs och kontrolleras av den kriminaliserade brottsligheten och terrorismen.
dans bien des cas, tout au moins les plus graves, la fraude à la tva n'est pas un délit isolé, mais elle est liée à la contrebande de marchandises de contrefaçon, au trafic de drogue, au trafic d'armes et à toutes sortes d'activités menées et contrôlées par la criminalité organisée et par le terrorisme.
b) som avser handel med vapen, ammunition eller krigsmaterial eller forskning, utveckling eller tillverkning som är nödvändig för försvarsändamål, under förutsättning att dessa åtgärder inte försämrar konkurrensvillkoren i fråga om varor som inte är avsedda för uttryckligen militära ändamål,
b) qui ont trait au commerce d'armes, de munitions ou de matériel de guerre ou à la recherche, au développement ou à la production indispensables à des fins défensives, à condition que ces mesures n'altèrent pas les conditions de concurrence en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires;