From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parterna och deras ombud anmodas att visa upp sina identitetskort, pass, advokatlegitimationer eller annan legitimationshandling.
les parties et leurs représentants sont invités à présenter leur carte d’identité, passeport, carte professionnelle ou tout autre titre de légitimation.
14) — Åsidosättande av skyldigheten att bära legitimationshandling — Överträdelse — diskriminering av utlänningar i fråga om ansvarsbedömning och påföljdsbestämning
communauté (jo l 257, p. 13) ainsi que de l'art 4 de la directive 73/148/cee du conseil, du 21 mai 1973, relative à la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des ressortissants des etats membres à l'intérieur de la communauté en matière d'établissement et de prestation de services (jo l 172, p. 14) - obligation de posséder des documents d'identité - infraction - discrimination des étrangers en ce qui concerne les conditions subjectives et la gravité des sanctions
— legitimationshandling i ro¨tt, gult eller bla˚tt som utfa¨rdas av fo¨rbundsutrikesministeriet till innehavare av immunitet och privilegier
wiedereinreise sichtvermerk (visa de retour) ou einreise sichtvermerk (visa d’entre´e) de´livre´s jusqu’au 31 de´cembre 1997 par les autorite´s nationales ainsi que les repre´sentations a` l’e´tranger sous la forme d’un cachet
e) stulna, bortförda, försvunna eller ogiltigförklarade utfärdade legitimationshandlingar, t.ex. pass, identitetskort, körkort, uppehållstillstånd och resehandlingar.
e) les documents d’identité (tels que passeports, cartes d’identité, permis de conduire), titres de séjour et documents de voyage délivrés qui ont été volés, détournés, égarés ou invalidés;