Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
detta lämnades åt nationell lagstiftning och rättsutövning i de konventionsanslutna staterna.
le soin en était laissé à la législation nationale et aux juridictions des États contractants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
för att domstolen skall kunna svara för rättsutövning med avseende på gemenskapspatentet, måste den ges en motsvarande behörighet.
pour que la cour de justice puisse exercer ses responsabilités juridictionnelles en matière de brevet communautaire, cette compétence doit lui être attribuée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
det förefaller nämligen viktigt att låta alla dessa länder samtala ingående om sådana centrala frågor för unionens framtid som den gemensamma utrikespolitiken eller rättsutövning och intern säkerhet.
il paraît en effet essentiel que tous ces pays se concertent plus étroitement sur des questions aussi importantes pour le devenir de l'union que la politique étrangère commune ou les affaires de justice et de sécurité intérieure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detta antal tryggar vidare god rättsutövning i händelse av sjukdom och framstår rent allmänt som ett lämpligt antal för de uppgifter och den belastning som kan förväntas i gemenskapspatenträttens startfas.
le nombre de sept juges semble également adéquat pour garantir un fonctionnement harmonieux en cas d'absence ou de maladie des juges et, d'une façon générale, au regard des tâches à effectuer et du nombre d'affaires que devra très probablement traiter le tribunal dans sa première phase d'activité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
detta borgar för att överföringen av behörighet till domstolen och placeringen av denna behörighet hos gemenskapspatenträtten träder i kraft samtidigt och markerar att övergångsperioden är slut och eu-rättsutövning börjar.
cette disposition garantira que les attributions de compétence à la cour de justice, d'une part, et au tribunal du brevet communautaire, d'autre part, prendront effet à la même date, qui marquera la fin de la période transitoire et le début de la compétence communautaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
föreliggande beslut om rättsutövningen i samband med gemenskapspatentsystemet syftar till att avhjälpa befintliga brister när det gäller patentskydd i eu.
la présente décision, qui régit les aspects juridictionnels du système du brevet communautaire, vise à remédier aux lacunes actuelles du mécanisme de protection par le brevet existant dans l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: