Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
var försiktig så du inte drar ut kolven.
veillez à ne pas faire sortir le piston de la seringue.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
du behöver inte locket mer, så du kan slänga det.
vous n'aurez plus besoin du capuchon et vous pouvez le jeter.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
så du har lyckats med den största delen av din plan.
ce plan se déclinait en quatre volets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha med dig läkemedelsförpackningen så du kan redogöra för vad du tagit.
conservez le médicament avec vous pour pouvoir décrire facilement ce que vous avez pris.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
dina profiler sparas så du alltid har dina personliga inställningar med dig.
vous enregistrez vos profils et emportez vos préférences avec vous.
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
humalog är redan löst i vatten så du behöver inte blanda till det.
humalog est une solution et il n'est donc pas nécessaire de la mélanger.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
så du känner var du är med knappar som har olika former och ytstrukturer.
pour que vous puissiez repérer les touches par le toucher, les boutons sont de formes et de textures variées.
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
högtalarna väger bara 0,6 kg så du kan enkelt ta med dem vart du än går.
d'un poids total de seulement 590 g, vous pouvez les emmener partout avec vous.
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 4
Quality:
var försiktig så du inte trycker in nålen för långsamt, eller med för stor kraft.
faites attention de ne pas enfoncer l’aiguille dans la peau trop lentement, ou avec trop de force.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
om mer än en plats är möjlig, visas följande meny så du kan välja rätt plats.
s'il y a plusieurs position possible, le menu contextuel suivant vous demandera de choisir la bonne position & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fjärrkontrollen laddas i basstationen så du behöver inte leta efter batterier när tv-programmet börjar.
la télécommande se recharge dans sa station d'accueil ; vous n'aurez plus à chercher des piles si vous voulez regarder la télé.
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
den här sidan hanterar mer avancerade saker, så du bör dubbelkolla alla åtgärder här. att ändra inställningar här
cette page parle de questions plus avancées, vous devez donc ici vérifier doublement vos actions, les paramètres modifiés.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
när detta är valt visas tiden uppkopplad i fönstrets namnlist. väldigt praktiskt, så du bör aktivera detta.
si cette option est cochée, le titre de la fenêtre affiche le temps depuis l'établissement de la connexion. cela est très utile, vous devriez donc la cocher.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
den är inte en hårborttagningskräm så du kan behöva fortsätta att ta bort hår, t. ex. genom rakning eller plockning.
ce n'est pas une crème dépilatoire, c'est pourquoi vous pouvez avoir besoin de continuer à les enlever par exemple par rasage ou épilation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vaniqa är inte en hårborttagningskräm, så du kan behöva fortsätta med din hårborttagningsmetod, t.ex. rakning eller plockning.
vaniqa n’est pas une crème dépilatoire, et il est possible que vous ayez toujours à vous enlever les poils à l’aide de votre méthode habituelle, par rasage ou épilation par exemple.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
förpackningarna innehåller olika styrkor av vimpat (en styrka per förpackning), så du kommer att öka dosen gradvis.
chaque conditionnement contient un dosage différent de vimpat, donc vous augmenterez votre dose progressivement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
pure-fi mobile™ drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart batteri så du behöver inte hålla på att byta batterier hela tiden.
il est donc inutile de rechercher une batterie de remplacement et de la transporter.
Last Update: 2009-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de bärbara usb-högtalarna får också ström via usb-porten, så du slipper leta efter vägguttag eller kånka på adaptrar.
un seul et même câble permet d'assurer l'alimentation de nos haut-parleurs usb et la diffusion du son, plus besoin d'emporter avec vous un câble d'alimentation encombrant.
Last Update: 2016-11-19
Usage Frequency: 8
Quality:
så du skulle lägga till följande rad i filen / etc/ ppp/ pap- secrets och sedan spara den:
ainsi vous devrez ajouter la ligne suivante au fichier / etc/ ppp/ pap-secrets et l'enregistrer & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eftersom blodplättar hjälper till vid koagulering av blodet, så du kan få oväntade blåmärken eller blödningar (t.ex. näsblödning eller tandköttsblödning).
les plaquettes aidant votre sang à coaguler, vous risquez donc de présenter des bleus ou des saignements inattendus (comme des saignements de nez, des saignements des gencives).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.