From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4. där detta är lämpligt skall informationssystemet sirenac ändras för att genomföra ovannämnda krav.%quot%
4. au besoin, le système d'information sirenac est modifié afin de se conformer aux exigences précitées."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de fartyg som avses i del ii i bilaga i skall väljas ut i fallande ordning enligt den ordning som följer av värdet på prioritetsfaktorn i informationssystemet sirenac.
les navires figurant à l'annexe i, partie ii, sont sélectionnés en ordre décroissant, selon l'ordre de priorité résultant de la valeur de leur coefficient de ciblage affichée dans le système d'information sirenac.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
informationssystemet sirenac e, som har upprättats i enlighet med mou, tillhandahåller en stor mängd av de ytterligare upplysningar som behövs för tillämpningen av detta direktiv.
considérant que le système d'information «sirenac e», mis en place dans le cadre du mémorandum d'entente, permet d'obtenir un grand nombre d'informations complémentaires nécessaires à l'application de la présente directive;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
informationssystemet sirenac som upprättades enligt samförståndsavtalet om hamnstatskontroll (paris mou) erbjuder en stor del av den ytterligare information som behövs för detta ändamål.
le système d'information sirenac, mis en place dans le cadre du mémorandum d'entente de paris sur le contrôle des navires par l'État du port, permet d'obtenir un grand nombre d'informations complémentaires nécessaires à cette fin.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
medlemsstaterna skall anta bestämmelser om utbyte av information och samarbete mellan sin egen och alla andra medlemsstaters behöriga myndigheter och upprätthålla den befintliga länken mellan sin egen behöriga myndighet, kommissionen och informationssystemet sirenac i st malo i frankrike.
les États membres maintiennent les dispositions nécessaires pour assurer un échange d'informations et une coopération entre leur autorité compétente et les autorités compétentes de tous les autres États membres et maintenir la liaison opérationnelle établie entre leur autorité compétente, la commission et le système d'information sirenac créé à saint-malo, france.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de uppgifter som finns att tillgå i informationssystemet sirenac om fartyg som inspekterats i hamnar i medlemsstaterna och som avses i delarna i och ii i bilaga viii skall offentliggöras med hjälp av lämplig teknik så snart som möjligt efter det att inspektionen slutförts eller kvarhållandet hävts.
les informations disponibles dans le système sirenac concernant les navires inspectés dans les ports des États membres et visées à l'annexe viii, parties i et ii, sont rendues publiques, dans le cadre de dispositifs techniques appropriés, dès que possible après l'inspection ou après la levée de l'immobilisation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
medlemsstaterna skall anta bestämmelser om utbyte av information och samarbete mellan sin egen och alla andra medlemsstaters behöriga myndigheter och upprätthålla den befintliga länken mellan sin egen behöriga myndighet, kommissionen och sirenac e systemet för information, som är beläget i st malo i frankrike.
les États membres prennent les dispositions nécessaires pour assurer un échange d'informations et une coopération entre leur autorité compétente et les autorités compétentes de tous les autres États membres et maintenir la liaison opérationnelle établie entre leur autorité compétente, la commission et le système d'information sirenac e créé à saint-malo, france.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
22. ð eftersom inspektionsdatabasen är en viktig del av hamnstatskontrollen bör medlemsstaterna se till att den uppdateras i enlighet med gemenskapens behov. ïinformationssystemet sirenac e, som har upprättats i enlighet med mou, tillhandahåller en stor mängd av de ytterligare upplysningar som behövs för tillämpningen av detta direktiv.
(22) ð la base de données des inspections étant une partie essentielle du contrôle par l’État du port, les États membres devraient veiller à ce qu’elle soit mise à jour en tenant compte des exigences communautaires. ï le système d'information «sirenac e», mis en place dans le cadre du mémorandum d'entente, permet d'obtenir un grand nombre d'informations complémentaires nécessaires à l'application de la présente directive.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
2. a) den behöriga myndigheten skall, om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 7a, se till att varje fartyg som inte skall genomgå en utökad inspektion och vars prioritetsfaktor i informationssystemet sirenac är högre än 50 inspekteras i enlighet med artikel 6, under förutsättning att minst en månad har gått sedan den senaste inspektionen utfördes i en hamn i mou-regionen.
2. a) 2. sous réserve des dispositions de l'article 7 bis, l'autorité compétente veille à ce que tout navire non soumis à inspection renforcée dont le coefficient de ciblage affiché dans le système d'information sirenac est supérieur à 50 fasse l'objet d'une inspection conformément à l'article 6, à condition qu'une période d'au moins un mois se soit écoulée depuis la dernière inspection effectuée dans un port de la région couverte par le mémorandum d'entente de paris.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: