Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de uppmätta värden som anges i märkningen är inte nödvändigtvis desamma som värdena från typgodkännandeprovet.
les valeurs mesurées déclarées sur l'étiquette ne seront pas nécessairement identiques aux valeurs mesurées lors des essais d'homologation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
i själva verket utförs typgodkännandeprovet på prototyper med material som ännu inte befinner sig i tillverkning och därför inte är märkta.
en réalité, les contrôles sont effectués sur des prototypes dont les matériaux ne sont pas marqués au stade de la présérie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Ändringsförslag 20 innebär att leverantörerna i en allmänt tillgänglig databas ska ange uppmätta värden från typgodkännandeprovet med avseende på däckens rullmotståndskoefficient, index för väggrepp vid vått underlag och bullerutsläpp.
l'amendement 20 prévoit que les fournisseurs doivent enregistrer dans une banque de données publique les valeurs mesurées lors des essais d'homologation en ce qui concerne le coefficient de résistance au roulement, l'indice d'adhérence sur revêtement humide et les émissions sonores.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen godtar därför att de angivna värdena för rullmotståndskoefficient, index för väggrepp vid vått underlag och bullerutsläpp offentliggörs på leverantörens webbplats, men utan att det anges huruvida värdena härrör från typgodkännandeprovet.
elle accepte, dès lors, que les valeurs déclarées en ce qui concerne le coefficient de résistance au roulement, l'indice d'adhérence sur revêtement humide et les émissions sonores soient rendues publiques sur le site web du fournisseur, mais sans préciser si elles proviennent ou non de la procédure d'homologation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
för att undvika särskilda konstruktionskrav för gasmotorer, vilket skulle strida mot typgodkännandesystemets grundtanke om konstruktionsfrihet, och för att bidra till att stimulera marknadsutvecklingen för gasdrivna fordon, är det lämpligt att enbart för gasmotorer tillåta en ändring av de statistiska validitetskriterierna för typgodkännandeprovet.
afin d'éviter, conformément au principe de la liberté de conception qui caractérise le système de réception, de poser des exigences en matière de conception des moteurs à gaz et de contribuer à favoriser le développement du marché des véhicules fonctionnant au gaz, il est judicieux de tolérer, pour les seuls moteurs à gaz, une modification des critères statistiques d'évaluation de la validité de l'essai de réception.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
namn och adress till de tekniska organ som genomfÖr typgodkÄnnandeprov och till administrativa myndigheter
noms et adresses des services techniques chargÉs des essais d’homologation et des services administratifs
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality: