Results for utbrast translation from Swedish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

French

Info

Swedish

utbrast

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

French

Info

Swedish

”gjorde vadå?” utbrast george och jag.

French

– fait quoi ? m’exclamai-je de concert avec george.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

[och] de utbrast: "Är du då josef?"

French

- ils dirent: «est-ce que tu es...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

”men, där har det ju varit hela tiden”, utbrast han uppbragd.

French

« eh bien, voila ou il était ! s’exclama-t-il, d’un ton de reproche indigné.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

”jag visste inte att du spelade banjo” utbrast harris och jag unisont.

French

– je ne savais pas que tu jouais du banjo ! nous écriâmesnous a l’unisson, harris et moi.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han bjöds att stiga in i paradiset - [och] utbrast: "ack, om mitt folk visste

French

alors, il [lui] fut dit: «entre au paradis». il dit: «ah si seulement mon peuple savait!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och [den tvåhornade] utbrast: "detta [har åstadkommits tack vare] min herres nåd!

French

il dit: «c'est une miséricorde de la part de mon seigneur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

och när moses återkom till sitt folk utbrast han, i vrede och sorg: "avskyvärt är det som ni har gjort i min frånvaro!

French

et lorsque moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: «vous avez très mal agi pendant mon absence!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

vi gjorde i ordning vårt te och satte oss tillrätta för att dricka det, då george, med koppen halvvägs till sina läppar, avbröt sig och utbrast:

French

nous avions fait le thé et venions de nous installer confortablement pour le boire, quand george suspendit son geste de porter sa tasse aux levres, et s’exclama :

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

[lot] utbrast: "om jag ändå hade varit stark nog att övermanna er eller hade ett mäktigt stöd att lita till!"

French

il dit: «[ah!] si j'avais de la force pour vous résister! ou bien si je trouvais un appui solide!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

då drabbades [den andres] vingårdar [av total ödeläggelse] och han vred sina händer [i förtvivlan] över vad han gett ut för det som [nu] förstörts och han utbrast: "om jag ändå hade avhållit mig från att sätta någon annan vid guds sida!"

French

et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux mains à cause de ce qu'il y avait dépensé, cependant que ses treilles étaient complètement ravagées. et il disait: «que je souhaite n'avoir associé personne à mon seigneur!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,038,630,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK