Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
levande musslor skall vara nedsänkta i havsvatten i återutläggningsområdet under en tidsperiod som skall fastställas på grundval av vattentemperaturen.
die lebenden muscheln müssen im umsetzgebiet über einen ausreichend langen zeitraum in meerwasser lagern, der nach maßgabe der wassertemperatur festgesetzt wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
om upptagningen utförs av samma personal som driver leveransanläggningen, reningsanläggningen, återutläggningsområdet eller beredningsanläggningen på platsen får registreringshandlingen ersättas av ett permanent transporttillstånd beviljat av den behöriga myndigheten.
wird die ernte jedoch von betriebsangehörigen des versandzentrums, des reinigungszentrums, des umsetzgebiets oder des verarbeitungsunternehmens, für die die muscheln bestimmt sind, selbst durchgeführt, so kann der registrierschein durch eine unbefristete transportgenehmigung der zuständigen behörde ersetzt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
levande tvåskaliga blötdjur skall vara nedsänkta i havsvattnet i återutläggningsområdet under en tidsperiod vilken måste överskrida den tid det tar för fekala bakterier att minska till nivåer tillåtna enligt detta direktiv med beaktande av det faktum att kraven i kapitel v skall följas.
die lebenden muscheln müssen im umsetzgebiet über einen ausreichend langen zeitraum in meerwasser lagern;dieser zeitraum muß länger ausfallen als die benötigte zeit für den abbau von fäkalbakterien auf die nach dieser richtlinie zulässigen werte; gleichzeitig ist darauf zu achten, daß die vorschriften von kapitel v dieses anhangs eingehalten werden;5. erforderlichenfalls ist die
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
detta krav behöver dock inte uppfyllas om samma personal arbetar såväl inom återutläggningsområdet som i leverans-, renings- eller beredningsanläggningen."
dies gilt jedoch nicht für den fall, daß in dem umsetzgebiet die gleichen betriebsangehörigen wie in dem versandzentrum, dem reinigungszentrum oder dem verarbeitungsunternehmen tätig sind."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nedsänka levande musslor i havsvatten i återutläggningsområdet under en lämplig tidsperiod som skall fastställas på grundval av vattentemperaturen; perioden måste vara minst två månader om inte den behöriga myndigheten beslutar om en kortare period som bygger på livsmedelsföretagarens riskanalys,
lebende muscheln im umsetzgebiet über einen ausreichend langen zeitraum, der nach maßgabe der wassertemperatur festgesetzt wird, in meerwasser lagern; die dauer dieses zeitraums darf zwei monate nicht unterschreiten, sofern die zuständige behörde nicht anhand einer risikoanalyse des lebensmittelunternehmers mit einem kürzeren zeitraum einverstanden ist,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
detta krav behöver dock inte uppfyllas om samma personal arbetar såväl inom återutläggningsområdet som i leverans-, renings-eller beredningsanläggningen.%quot%
dies gilt jedoch nicht für den fall, daß in dem umsetzgebiet die gleichen betriebsangehörigen wie in dem versandzentrum, dem reinigungszentrum oder dem verarbeitungsunternehmen tätig sind."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
område för blötdjursodling: ett upptagningsområde eller återutläggningsområde där alla vattenbruksföretag driver sin verksamhet enligt ett gemensamt system för biosäkerhet.
weichtierzuchtgebiet: ein erzeugungs- oder umsetzungsgebiet, in dem alle aquakulturanlagen nach einem gemeinsamen biosicherheitssystem arbeiten;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: