From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det är ju det som hela biståndsprogrammet handlar om.
und darum geht es ja auch bei dem ganzen hilfsprogramm.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
29. lägesrapporter om genomförandet av biståndsprogrammet bör utarbetas årligen.
(29) jährlich sollten zwischenberichte über das unterstützungsprogramm erstellt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
År 2011 uppfyllde lettland flertalet villkor i det finansiella biståndsprogrammet.
lettland hat im jahr 2011 die meisten bedingungen des finanzhilfeprogramms erfüllt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen skall varje år lägga fram en rapport om genomförandet av biståndsprogrammet.
die kommission legt jährlich einen zwischenbericht über die durchführung des unterstützungsprogramms vor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
förtroendeskapande åtgärder vidtogs från europarådets sida , som biståndsprogrammet ertoba radio company.
so wurden vertrauensbildende maßnahmen vom europarat angestrengt, wie das hilfsprogramm ertoba radio company.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
1. kommissionen skall varje år lägga fram en framstegsrapport om genomförandet av biståndsprogrammet.
(1) die kommission unterbreitet jährlich einen zwischenbericht über die durchführung des unterstützungsprogramms.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sedan 1999 har tacis varit det främsta tekniska biståndsprogrammet till stöd för övergångsprocessen i ryssland.
seit 1999 ist tacis das wichtigste programm für technische hilfsleistungen, das den Übergangsprozess in russland unterstützt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inom ramen för biståndsprogrammet identifieras projekten av kommissionen på grundval av kontakter med ansvariga institutioner i partnerstaterna.
im rahmen des hilfeprogramms werden die projekte von den kommissionsdienststellen nach beratungen mit den verantwortlichen einrichtungen der partnerländer ausgewählt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det övergripande målet för biståndsprogrammet till förmån för de nya oberoende staterna och mongoliet är att stödja ekonomiska reformer och återuppbyggnad.
das allgemeine ziel des hilfeprogramms zugunsten der nus und der mongolei besteht in der förderung der wirtschaftsreformen und der wirtschaftlichen erholung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
biståndsprogrammet till förmån för de nya oberoende staterna och mongoliet tillhör kommissionens budgetära prioriteringar i rubrik 4 i de ekonomiska utsikterna.
das hilfeprogramm zugunsten der neuen unabhängigen staaten und der mongolei gehört zu den haushaltsprioritäten der kommission innerhalb der rubrik 4 der finanziellen vorausschau.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
partnerskaps- och samarbetsavtalen utgör sålunda den allmänna ramen för förbindelserna mellan eu och de nya oberoende staterna, inbegripet biståndsprogrammet.
die pka regeln somit ganz allgemein die beziehungen zwischen der eu und dem nus-raum und sind auch die grundlage für das hilfeprogramm.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de första sjömotorvägarna inom det ekonomiska biståndsprogrammet för det transeuropeiska transportnätet (ten-t) kan tas i drift senast 2010.
der erste im rahmen des ten-t-programms geförderte hochgeschwindigkeitsseeweg könnte spätestens 2010 eröffnet werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
när det gällde turkiet hade det finansiella stödet inför anslutningen en anslutningsorienterad utgångspunkt, i det att förfarandena för programplanering och genomförande av det finansiella biståndsprogrammet inför anslutningen för turkiets del nu avspeglar phares förfaranden.
bei der türkei hatte die heranführungshilfe einen beitrittsorientierten schwerpunkt, da die verfahren für die programmierung und durchführung der heranführungsbeihilfe für die türkei nun denen des programms phare entsprechen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rådet skulle i synnerhet välkomna mer analys av följderna av euf när det gäller de viktigaste strategiska indikatorerna, med beaktande av att euf i många avs-stater är det största externa biståndsprogrammet.
angesichts der tatsache, dass der eef in vielen akp-ländern das umfangreichste außenhilfeprogramm darstellt, wäre insbesondere eine weiter gehende analyse der auswirkungen des eef bezüglich der strategischen schlüsselindikatoren wünschenswert.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de riktade biståndsprogrammen bör utarbetas enligt följande steg:
die ausarbeitung der spezifischen hilfsprogramme sollte in folgenden schritten erfolgen:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: