Results for blodkroppsräkning translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

blodkroppsräkning

German

blutbild

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

före kemoterapi ska fullständig blodkroppsräkning utföras.

German

vor beginn der chemotherapie sollte das vollständige blutbild des jeweiligen patienten vorliegen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför bör blodkroppsräkning utföras och leverfunktionen bör kontrolleras.

German

daher sollten die leukozytenzahl und die leberfunktion überwacht werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

avbryt lenalidomidbehandlingen och utför fullständig blodkroppsräkning minst var sjunde dag

German

unterbrechung der lenalidomid- behandlung und kontrolle des großen blutbildes mindestens alle 7 tage

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

rutinundersökningar vid dessa händelser ska inkludera blodkroppsräkning och medicinsk undersökning.

German

die routinemäßige abklärung dieser erscheinungen sollte auch ein differenzialblutbild sowie eine körperliche untersuchung umfassen.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

behovet av övervakning av cysteinnivåerna i vita blodceller, fullständig blodkroppsräkning och leverfunktion.

German

notwendigkeit der Überwachung des leukozytären cystingehalts, des großen blutbilds und der leberfunktion

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

- du kommer att behöva lämna blodprov för blodkroppsräkning, tester av blodkemi och

German

- es müssen blutuntersuchungen durchgeführt werden, um die zahl der blutzellen, die

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

du kommer att behöva lämna blodprov för blodkroppsräkning, tester av blodkemi och leverenzymer.

German

es müssen blutuntersuchungen durchgeführt werden, um die zahl der blutzellen, die blutchemie und die leberenzyme zu bestimmen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

före varje infusion av paklitaxel ska fullständig blodkroppsräkning och blodkemi utföras för att utvärdera leverfunktion.

German

vor jeder paclitaxel-infusion sollte ein aktuelles differential-blutbild und die klinische chemie zur bestimmung der leberfunktion der patienten vorliegen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i händelse av misstänkt överdos skall patienten följas med blodkroppsräkning och vid behov erhålla understödjande behandling.

German

im fall einer vermuteten Überdosierung müssen die patienten mittels geeigneter blutuntersuchungen überwacht werden und, soweit notwendig, unterstützende therapie erhalten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

du kan behöva ta ytterligare prov för blodkroppsräkning under din behandling i linje med gällande lokala eller nationella praxis.

German

es ist möglich, dass während ihrer behandlung entsprechend den lokalen oder nationalen gepflogenheiten noch weitere komplette blutbilder erstellt werden müssen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en fullständig blodkroppsräkning, inklusive differentialräkning av vita blodkroppar, måste göras innan behandling med jakavi påbörjas.

German

vor beginn der therapie mit jakavi muss ein großes blutbild, einschließlich eines differentialblutbildes der weißen blutkörperchen, durchgeführt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

komplett blodkroppsräkning, inkluderande differential- och trombocyträkning, ska utföras före varje dos på patienter som får pemetrexed.

German

bei patienten, die pemetrexed erhalten, sollte vor jeder gabe ein vollständiges blutbild erstellt werden, einschließlich einer differenzierung der leukozyten und einer thrombozytenzählung.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

fullständig blodkroppsräkning ska göras innan behandling inleds och efter behov, men åtminstone före varje behandlingscykel för att övervaka svar och toxicitet.

German

vor beginn der therapie und nach bedarf zur Überwachung des ansprechens und der toxizität, jedoch mindestens vor jedem behandlungszyklus, sollte ein großes blutbild erstellt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

behandlingskontroll komplett blodkroppsräkning, inkluderande differential - och trombocyträkning, skall utföras före varje dos på patienter som får pemetrexed.

German

bei patienten, die pemetrexed erhalten, sollte vor jeder gabe ein vollständiges blutbild erstellt wer- den, einschließlich einer differenzierung der leukozyten und einer thrombozytenzählung.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

blodkroppsräkning och koagulationsparametrar ska övervakas hos patienter med tillstånd som predisponerar för blödning, och hos patienter som behandlas med antikoagulantia eller andra samtidiga läkemedel som ökar blödningsrisken.

German

bei patienten, die eine behandlung mit antikoagulantien oder andere das blutungsrisiko erhöhende begleittherapien erhalten oder prädisponiert für blutungen sind, sollte regelmäßig das blutbild und die gerinnungsparameter überprüft werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

fullständig blodkroppsräkning bör göras på klinisk indikation och dosen justeras efter behov (se avsnitt 4.2 och 4.8).

German

das große blutbild sollte, wie klinisch angezeigt, überwacht und die dosis nach bedarf entsprechend angepasst werden (siehe abschnitte 4.2 und 4.8).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vid kliniska symtom på anemi eller hemolys ska hemoglobin, fritt bilirubin och haptoglobin kontrolleras och blodkroppsräkning (inklusive retikulocyter) utföras.

German

bei klinischen anzeichen einer anämie oder hämolyse sollten hämoglobin, freies bilirubin und haptoglobin gemessen und das blutbild (einschließlich der retikulozyten) bestimmt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

de flesta hematologiska biverkningarna hanterades med rutinkontroll med fullständig blodkroppsräkning och uppskjuten administrering av azacitidin under nästa cykel, profylaktiskt antibiotika och/ eller stödbehandling med tillväxtfaktor (t. ex.

German

die meisten hämatologischen nebenwirkungen waren durch eine routinemäßige kontrolle des großen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

om leverfunktionsnedsättning diagnostiseras under behandling med jakavi bör fullständig blodkroppsräkning, inklusive differentialräkning av vita blodkroppar, göras minst varje till varannan vecka under de första 6 behandlingsveckorna med jakavi och därefter, när leverfunktionen och blodkroppstalen har stabiliserats, på klinisk indikation.

German

bei patienten, bei denen eine leberfunktionsstörung festgestellt wird, während sie jakavi erhalten, sollte wenigstens alle ein bis zwei wochen innerhalb der ersten 6 behandlungswochen nach beginn der therapie mit jakavi und nach stabilisierung der leberfunktion und der blutwerte, wie klinisch angezeigt, ein großes blutbild, einschließlich eines differentialblutbildes der weißen blutkörperchen, gemacht werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,291,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK