Results for extremistgrupper translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

extremistgrupper

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

alla extremistgrupper är förbjudna.

German

alle extremistischen gruppen sind verboten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den uppblossande turismen hotas i många länder av attentat från extremistgrupper.

German

der aufblühende tourismus wird in mehreren ländern durch anschläge radikaler gruppen bedroht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det användes nyligen i attacker av extremistgrupper i london och andra europeiska huvudstäder.

German

vor kurzem wurde es von extremisten bei den anschlägen in london und in anderen europäischen hauptstädten verwendet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det upprepar sitt krav på att terroristattackerna utförda av extremistgrupper, som har krävt många oskyldigas liv, skall upphöra.

German

er fordert erneut ein ende der terroranschläge extremistischer gruppen, die den tod zahlreicher unschuldiger menschen zur folge hatten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medlemsstaterna uppmanas också att inrätta program som gör det lättare för medlemmar i extremistgrupper att avstå från våld och den ideologi som ligger bakom.

German

ferner wird vorgeschlagen, dass die mitgliedstaaten programme auflegen, die es mitgliedern extremistischer gruppen erleichtern sollen, der gewalt und der zugrunde liegenden ideologie zu entsagen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eu upprepar särskilt sin oro gällande den olagliga internationella handeln, olagliga finansiella flöden och deras kopplingar till extremistgrupper i sahel.

German

sie bekräftigt insbe­sondere, dass sie beunruhigt ist angesichts des unerlaubten internationalen handels und der illegalen kapitalbewegungen, die mit den extremistischen gruppen in der sahelzone im zusammenhang stehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

underrättelseinsatser visar att terrorister har utnyttjat välkända penningöverföringsföretag med filialer i olika medlemsstater för att göra en serie mindre överföringar till personer med kopplingar till extremistgrupper.

German

nach den derzeitigen erkenntnissen haben terroristen über weit bekannte geldtransferunternehmen mit zweigstellen in verschiedenen mitgliedstaaten kleinere Überweisungen an personen vorgenommen, die mit extremistischen gruppen in verbindung gebracht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

detta var återigen en påminnelse om att extremistgrupper fortsätter att se den civila luftfarten som ett attraktivt mål och alltid kommer att försöka hitta sätt att undvika att bli upptäckta av dagens säkerhetskontroller.

German

so hat sich erneut gezeigt, dass extremistische gruppen die zivilluftfahrt nach wie vor als attraktives ziel betrachten und weiterhin versuchen werden, der aufspürung durch die bestehenden techniken zu entgehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag väljer att tro att inga extremistgrupper kommer att skada detta ömtåliga hopp med en terroristattack och framför allt att ingen myndighet kommer att utnyttja en isolerad brottslig handling för att genomföra kollektiva repressalier och förstöra allt hopp om fred .

German

ich entscheide mich dafür zu glauben, das keine extremistische gruppe diese schwache friedenshoffnung durch einen terroristischen anschlag vereiteln wird und vor allem, dass keine behörde eine einzelne kriminelle handlung zum vorwand nehmen wird, um kollektive vergeltungsmaßnahmen zu ergreifen, die jede friedenshoffnung zunichte machen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

nej, det handlar i stor utsträckning om att flera extremistgrupper i indien agerar uppviglande, t.ex. vhp som uppenbarligen har förgreningar långt upp i den politiska ledningen .

German

vielmehr hetzen mehrere extremistische gruppierungen die menschen auf, so z.b. die vhp, die offensichtlich auch kontakte bis nach ganz oben in die politische führung des landes hat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

detta innebär att de judiska bosättningarna i östra jerusalem stoppas och, för den palestinska myndighetens del , löftet att garantera säkerheten inom området genom övervakning av rörelserna och manifestationerna hos de extremistgrupper som utnyttjar situationen för att ytterligare störa fredsprocessen.

German

dies bedeutet auch, daß der bau jüdischer siedlungen in ost-jerusalem eingestellt wird und daß die palästinensische behörde dafür sorgt, daß die sicherheit in der region gewährleistet ist, indem sie die extremistischen gruppen kontrolliert, die einen geeigneten nährboden gefunden haben, um den friedensprozeß mit ihren aktivitäten noch mehr zu überschatten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

Å andra sidan måste den palestinska myndigheten inrikta alla sina ansträngningar på att kontrollera de extremistgrupper som också motsätter sig fredsprocessen, framför allt när det gäller att kontrollera och förebygga terroristhandlingar, vilka beklagligtvis blivit så berömda under de senaste åren, den måste också erbjuda de säkerhetsgarantier som israel kräver.

German

andererseits müssen die palästinensischen behörden alle ihre kräfte auf die kontrolle jener extremistengruppen, die dem friedensprozeß ebenfalls feindlich gegenüberstehen, konzentrieren, vor allem in bezug auf die kontrolle und vorbeugung von terrorakten, die in den letzten jahren so traurige berühmtheit erlangt haben, und sie müssen israel die geforderten sicherheitsgarantien geben.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

underrättelseinsatser visar att terrorister har utnyttjat välkända penningöverföringsföretag med filialer i olika medlemsstater för att göra en serie mindre överföringar till personer med kopplingar till extremistgrupper. var och en för sig kan dessa transaktioner framstå som lagliga. sammantaget kan de dock väcka misstankar. företag som sysslar med överföring/översändande av pengar bör se till att ha system som gör det möjligt för dem att följa internationella normer om avsändaruppgifter och den riskbaserade strategin för åtgärder för att bekämpa penningtvätt och finansiering av terrorism, inklusive lämplig övervakning av misstänkta fall.

German

im falle einer größeren transparenz und verbesserten buchführung auf dem gemeinnützigen sektor wäre die gefahr, dass dieser für straftaten missbraucht wird, geringer. ein großer teil der gemeinnützigen organisationen erfüllt bereits die mehrzahl der in dieser mitteilung genannten anforderungen, und viele von ihnen haben bereits einen eigenen verhaltenskodex eingeführt. durch die anwendung dieser regeln zeigen die gemeinnützigen organisationen das verantwortungsbewusstsein, das sie der Öffentlichkeit für deren spendenbereitschaft schuldig sind, und schützen sich vor etwaigem missbrauch. dieser entwurf eines verhaltenskodexes stellt daher in erster linie darauf ab, allgemeine gemeinsame mindeststandards für die transparenz der gemeinnützigen organisationen in der europäischen union festzulegen und die diskussion über dieses thema auszuweiten.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,341,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK