Results for fyllnadsmedel translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

fyllnadsmedel

German

füllstoff

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

fyllnadsmedel i kapseln:

German

kapselfüllstoffe:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

mastix, fyllnadsmedel, kitt och lösningsmedel

German

mastixharze, füllstoffe, kitt und lösungsmittel

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

fyllnadsmedel: ämnen som ökar ett livsmedels volym utan att väsentligt bidra till dess näringsvärde.

German

„füllstoffe“ sind stoffe, die einen teil des volumens eines lebensmittels bilden, ohne nennenswert zu dessen gehalt an verwertbarer energie beizutragen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

h) "fyllnadsmedel": ämnen som bidrar till att öka livsmedlets volym utan att väsentligt bidra till dess näringsinnehåll,

German

h) "füllstoffe" sind stoffe, die einen teil des volumens eines lebensmittels bilden, ohne nennenswert zu dessen gehalt an verwertbarer energie beizutragen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

etylcellulosa används redan i stor utsträckning i läkemedel som hjälpämne i fasta läkemedelsformer, där det fungerar som bindemedel och/eller fyllnadsmedel i tabletter.

German

ethylcellulose wird bereits weit verbreitet als arzneistoffträger für feste dosierungsformen eingesetzt, wo sie als bindemittel und/oder füllstoff in tabletten dient.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

h)%quot%fyllnadsmedel%quot%: ämnen som bidrar till att öka livsmedlets volym utan att väsentligt bidra till dess näringsinnehåll,

German

h) "füllstoffe" sind stoffe, die einen teil des volumens eines lebensmittels bilden, ohne nennenswert zu dessen gehalt an verwertbarer energie beizutragen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

(8) vetenskapliga kommittén för livsmedel utvärderade uppgifterna om säkerheten när det gäller erytritol och avgav sitt yttrande den 5 mars 2003. kommittén kom fram till att användningen av erytritol som livsmedelstillsats kan godtas. kommittén påpekar också att erytritol har en laxerande effekt, men först vid en högre dos än andra sockeralkoholer. erytritol har många tekniska icke-sötande egenskaper som är av betydelse i en rad livsmedel – från konfektyrvaror till mejeriprodukter – bland annat som smakförstärkare, bärare, fuktighetsbevarande medel, stabiliseringsmedel, förtjockningsmedel, fyllnadsmedel och komplexbildare. användningen av erytritol bör godkännas för samma användningsområden som andra nu godkända sockeralkoholer. det är dessutom nödvändigt att ändra direktiv 94/35/eg, eftersom erytritol även kan användas som sötningsmedel i likhet med övriga nu godkända sockeralkoholer.

German

(8) der wissenschaftliche lebensmittelausschuss hat die informationen über die sicherheit von erythrit bewertet und am 5. märz 2003 dazu stellung genommen. der ausschuss kam zu dem schluss, dass die verwendung von erythrit als lebensmittelzusatzstoff annehmbar ist. er stellte außerdem fest, dass erythrit eine abführende wirkung hat, jedoch in einer höheren dosis als andere polyole. erythrit besitzt viele nicht süßende technologische eigenschaften, die in einer großen palette von lebensmitteln von bedeutung sind, angefangen von süßwaren bis hin zu milcherzeugnissen. erythrit wirkt u. a. als geschmacksverstärker, trägerstoff, feuchthaltemittel, stabilisator, verdickungsmittel, füllstoff und komplexbildner. die verwendung von erythrit ist für die gleichen lebensmittelanwendungen wie die der übrigen derzeit zugelassenen polyole zuzulassen. darüber hinaus muss die richtlinie 94/35/eg geändert werden, da erythrit — wie die übrigen derzeit zugelassenen polyole — zu süßungszwecken verwendet werden kann.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,070,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK