From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hybridmajs för utsäde
hybridmais, zur aussaat
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
utsädesmajs annan än hybridmajs
mais, zur aussaat, anderer als hybridmais
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 36
Quality:
ex100510 -hybridmajs för utsäde -
ex100510 -hybridmais, zur aussaat -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
majs (utsädesmajs) annan än hybridmajs
mais, zur aussaat, anderer als hybridmais
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- utfärdandet av importlicenser för hybridmajs per 100 kg,
- erteilung von einzellizenzen für hybridmais: je 100 kg,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
det fastställs att information om utfärdande av importlicenser för hybridmajs skall lämnas en gång i månaden.
die angaben bezueglich der erteilung von einfuhrlizenzen für hybridmais müssen monatlich übermittelt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ett referenspris för varje typ av hybridmajs för utsäde skall fastställas årligen före den 1 juli.
(1) für jeden zur aussaat bestimmten typ von hybridmais wird jährlich vor dem 1. juli ein referenzpreis festgesetzt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
med hänsyn till marknadssituationen för hybridmajs till utsäde är det nödvändigt att fortlöpande kunna följa utvecklingen av handeln med tredje land.
im hinblick auf die marktlage bei hybridmais zur aussaat ist es notwendig, den warenverkehr mit dritten ländern laufend zu verfolgen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i kommissionens förordning (eeg) nr 1119/79 () fastställs särskilda tillämpningsföreskrifter för importlicenssystemet för hybridmajs.
in der verordnung (ewg) nr. 1119/79 der kommission (3) sind die besonderen durchführungsbestimmungen zur regelung der einfuhrlizenzen für hybridmais festgelegt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
torkad sockermajs, hel, skuren, skivad, bruten eller i mjölform, men inte vidare beredd, annan än hybridmajs för utsäde
zuckermais (zea mays var. saccharata), getrocknet, auch in stücke oder scheiben geschnitten, als pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, ausgenommen hybriden zur aussaat
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i artikel 1 i förordning (eeg) nr 1119/79 skall orden "vad gäller hybridmajs för utsäde" utgå.
in artikel 1 der verordnung (ewg) nr. 1119/79 wird der satzteil »für hybridmais zur aussaat" gestrichen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(2) med tanke på den förändrade situationen på marknaden för hybridmajs och sorghum för utsäde är det inte längre nödvändigt att handelsmönster avseende handel med tredjeländer skall kunna övervakas kontinuerligt.
(2) angesichts der veränderten marktsituation für hybridmais und hybridsorghum zur aussaat ist es nicht mehr notwendig, die handelsströme mit drittländern ständig überwachen zu können.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vad gäller hybridmajs för utsäde får informationen om de förväntade kvantiteter som skall importeras till gemenskapen dock meddelas till kommissionen senast 30 dagar efter meddelande om detta till det behöriga organ som ansvarar för registrering.%quot%
was jedoch zur aussaat bestimmten hybridmais angeht, so sind der kommission die voraussichtlich zur einfuhr bestimmten mengen spätestens dreissig tage nach dem tag mitzuteilen, an dem sie der zuständigen registrierungsstelle gemeldet wurden."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"vad gäller hybridmajs för utsäde kan informationen om uppskattningen av den kvantitet som skall importeras till gemenskapen och de uppskattade leveranstidpunkterna lämnas senast sex månader efter utgången av den tidsfrist inom vilken avtalen skall registreras."3.
»was jedoch zur aussaat bestimmten hybridmais angeht, so müssen die angaben zur voraussichtlichen einfuhr in die gemeinschaft und zu den lieferfristen spätestens sechs monate nach ablauf der der vertragsregistrierung gesetzten frist mitgeteilt werden."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%quot%för hybridmajs som används som utsäde när det gäller produktion av känsligt utsäde är det nödvändigt att undvika störningar på gemenskapsmarknaden som orsakas av att priserna på utbudet på världsmarknaden är onormalt låga. referenspriser bör därför fastställas för denna produkt dessa produkter och en utjämningsavgift bör läggas till tullen när anbudspriset fritt gräns plus tull är lägre än referenspriset.%quot%
"bei allen empfindlichen saatguterzeugnissen hybridmais zur aussaat muss vermieden werden, dass der markt der gemeinschaft durch angebote zu anormalen preisen auf dem weltmarkt gestört wird; aus diesem grunde sind für dieses erzeugnisse referenzpreise festzusetzen und die zölle um eine ausgleichsabgabe zu erhöhen, wenn die angebotspreise frei grenze, zuzüglich der zölle, unter den referenzpreisen liegen."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting