From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"minimiperiod
mindestnormalsatzes
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en sådan minimiperiod ska vara minst sex månader och får inte försämra den inre marknadens funktion.
diese mindestdauer sollte mindestens sechs monate umfassen und das ordnungsgemäße funktionieren des binnenmarktes nicht beeinträchtigen.
i direktivets övriga språkversioner föreskrivs en minimiperiod på 21 dagar efter den inledande rengöringen och desinficeringen.
in den anderen sprachfassungen der richtlinie wird dagegen ein mindestzeitraum von 21 tagen nach der ersten reinigung und desinfektion vorgeschrieben.
kommissionen anser dock att den minimiperiod på tre år som föreskrivs i dekret nr 35 och 36 är överdriven och oproportionell.
allerdings hält die kommission die in den erlassen nr. 35 und 36 vorgesehene mindestdauer von drei jahren für zu lang und unverhältnismäßig.
det andra stycket ska inte påverka jordbrukarens rätt att avböja en sådan minimiperiod under förutsättning att denne gör det skriftligen.
unterabsatz 2 lässt das recht des landwirts, eine solche mindestlaufzeit in schriftlicher form abzulehnen, unberührt.
det verkar således nödvändigt med en tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning i fråga om denna minimiperiod för att underlätta överförande av intagna124.
eine angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten in bezug auf diese mindestdauer erscheint daher sinnvoll, um die Überstellung von häftlingen zu erleichtern124.
erfarenheterna visar att en femårsperiod är en lämplig minimiperiod att tillämpa, om inte en annan period föreskrivs i reglerna om statligt stöd.
erfahrungsgemäß bieten sich fünf jahre als angemessener mindestzeitraum an, außer wenn in den vorschriften über staatliche beihilfen ein anderer zeitraum vorgesehen ist.
(18) stöd till skapande av arbetstillfällen bör underställas villkoret att det skapade arbetstillfället skall bibehållas under en viss minimiperiod.
(18) die gewährung von beihilfen zur schaffung neuer arbeitsplätze sollte davon abhängig gemacht werden, dass der neu geschaffene arbeitsplatz für einen bestimmten zeitraum erhalten bleibt.
antalet djur samt tillämpningsföreskrifter för denna artikel, bland annat en minimiperiod för uppfödning, skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 26.2.
diese anzahl und die durchführungsbestimmungen zu diesem artikel, die namentlich die angabe der mindestmastdauer einschließen, werden nach dem in artikel 26 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.
antalet djur samt tillämpningsföreskrifter för denna artikel, som bland annat skall omfatta en minimiperiod för uppfödning, skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 23.2.
diese mengen und die durchführungsbestimmungen zu diesem artikel, die namentlich die angabe der mindestmastdauer einschließen, werden nach dem in artikel 23 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.
vid sidan av dessa två villkor får medlemsstaterna enligt artikel 8.1 införa en minimiperiod av laglig vistelse (som inte får överstiga två år) innan återförening kan ske.
neben den genannten bedingungen dürfen die mitgliedstaaten nach artikel 8 absatz 1 verlangen, dass sich der zusammenführende während eines mindestzeitraums (der zwei jahre nicht überschreiten darf) rechtmäßig in ihrem hoheitsgebiet aufgehalten haben muss, bevor eine zusammenführung stattfinden kann.