Results for nebukadressar translation from Swedish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

German

Info

Swedish

nebukadressar

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

detta är antalet av dem som nebukadressar förde bort: i det sjunde året tre tusen tjugutre judar,

German

dies ist das volk, welches nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten jahr dreitausend und dreiundzwanzig juden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och nebukadressar, konungen babel, gav genom nebusaradan, översten för drabanterna, befallning angående jeremia och sade:

German

aber nebukadnezar, der könig zu babel, hatte nebusaradan, dem hauptmann, befohlen von jeremia und gesagt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så säger herren, herren: ja, jag skall göra slut på egyptens rikedomar genom nebukadressar, konungen i babel.

German

so spricht der herr herr: ich will die menge in Ägypten wegräumen durch nebukadnezar, den könig zu babel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta är det ord som herren talade till profeten jeremia om att nebukadressar, konungen i babel, skulle komma och slå egyptens land:

German

dies ist das wort des herrn, das er zu dem propheten jeremia redete, da nebukadnezar, der könig zu babel, daherzog, Ägyptenland zu schlagen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

israel var ett vilsekommet får som jagades av lejon. först åts det upp av konungen i assyrien, och sist har nebukadressar, konungen i babel, gnagt dess ben.

German

israel hat müssen sein eine zerstreute herde, die die löwen verscheucht haben. am ersten fraß sie der könig von assyrien; darnach überwältigte sie nebukadnezar, der könig zu babel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och sidkia, josias son, blev konung i stället för konja, jojakims son; ty nebukadressar, konungen i babel, gjorde honom till konung i juda land.

German

und da zedekia, der sohn josias, ward könig anstatt jechonjas, des sohnes jojakims; denn nebukadnezar, der könig zu babel machte ihn zum könig im lande juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men kaldéernas här förföljde dem och de hunno upp sidkia på jeriko hedmarker. och de togo fatt honom och förde honom till nebukadressar, den babyloniske konungen, i ribla i hamats land; där höll denne rannsakning och dom med honom.

German

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så säger herren: se, jag skall giva farao hofra, konungen i egypten i hans fienders hand och i de mäns hand, som stå efter hans liv, likasom jag har givit sidkia, juda konung, i nebukadressars, den babyloniske konungens, hand, hans som var hans fiende, och som stod efter hans liv.»

German

so spricht der herr also: siehe, ich will pharao hophra, den könig in Ägypten, übergeben in die hände seiner feinde und derer, die ihm nach dem leben stehen, gleichwie ich zedekia, den könig juda's, übergeben habe in die hand nebukadnezars, des königs zu babel, seines feindes, und der ihm nach seinem leben stand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,591,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK