Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gäller ej den svenska språkversionen.
gilt nicht für die deutschsprachige fassung.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
avser endast den polska språkversionen.
betroffen ist ausschließlich die polnische sprachfassung.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 – den engelska språkversionen ändras
1.3 – die englische fassung wird geändert
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Ändringen berör inte den svenska språkversionen.
[in der deutschen fassung ist keine Änderung erforderlich (der Änderungsantrag betrifft nur die portugiesische fassung).]
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
därför måste den polska språkversionen rättas.
aus diesem grund muss die polnische sprachfassung berichtigt werden.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(endast den polska språkversionen är giltig)
(nur der polnische text ist verbindlich)
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
ii) Ändringen berör inte den svenska språkversionen.
ii) wird „zu einzelrichtlinien“ ersetzt durch „zu rechtsakten“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
[påverkar inte den svenska språkversionen ö.a.]
dieser Änderungsantrag betrifft nicht die deutsche fassung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2. "nedanstående avser endast den italienska språkversionen".
2. betrifft nur die italienische sprachfassung:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i den franska språkversionen får benämningen ”issues” användas.
in französischer sprache darf die bezeichnung „issues“ verwendet werden.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a) (föranleder ingen ändring i den svenska språkversionen)
a) in absatz 1 wird der ausdruck "die verfahren" durch "das verfahren" ersetzt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(det kan noteras att den franska språkversionen avviker radikalt.)
(es sei darauf hingewiesen, dass die französische fassung radikal abweicht.)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
denna fråga beträffande den franska språkversionen bör även ställas beträffande övriga språkversioner.
die hier für die französische sprachfassung aufgeworfenen fragen sollten auch für die anderen sprachversionen geprüft werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.%quot%nedanstående avser endast den italienska språkversionen%quot%.
2. betrifft nur die italienische sprachfassung:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. alla språkversioner är lika giltiga.
(3) jeder wortlaut ist gleichermaßen verbindlich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: