Results for tredjelandsmedborgarna translation from Swedish to German

Swedish

Translate

tredjelandsmedborgarna

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

politiken för att integrera tredjelandsmedborgarna bör främjas och drivas vidare.

German

die politik zur integration von drittstaatsangehörigen muss gefördert und fortgesetzt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dessa bestämmelser påverkas inte av direktivförslaget om de är mera förmånliga för tredjelandsmedborgarna.

German

sind diese bestimmungen günstiger für die dritt­staatsangehörigen, bleiben sie von der vorgeschlagenen richtlinie unberührt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det civila samhället riktar sig till tredjelandsmedborgarna för att de ska bli aktiva medlemmar i organisationerna.

German

die zivilgesellschaft geht auf die drittstaatsangehörigen zu, damit diese aktive mitglieder der organisationen werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medlemsstaterna ska i så fall informera de berörda tredjelandsmedborgarna om möjligheten att ge in en sådan ansökan.

German

in einem solchen fall unterrichtet der mitgliedstaat die betreffenden drittstaatsangehörigen davon, dass die möglichkeit besteht, einen solchen antrag zu stellen.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kommissionen och medlemsstaterna ska underrätta de berörda tredjelandsmedborgarna om denna förordning på ett fullständigt och korrekt sätt.

German

die kommission und die mitgliedstaaten teilen den betroffenen drittstaatsangehören diese verordnung vollständig und genau mit.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

projektet bidrog till att höja medvetenheten hos invånarna i budapest om tredjelandsmedborgarna i staden och till att främja interkulturell dialog.

German

das projekt trug erfolgreich zur sensibilisierung der bewohner budapests für die anwesenheit von drittstaatsangehörigen in der stadt bei und beförderte den interkulturellen dialog.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och därför arbetar kommissionen nu för att låta tredjelandsmedborgarna täckas av förordning 1408 / 71 om samordning av socialförsäkringssystemen .

German

deshalb arbeitet die kommission daran, dass drittstaatsangehörige in stärkerem maße von der verordnung nr. 1408/71 betreffend die koordinierung der systeme der sozialen sicherheit profitieren.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det är ytterst viktigt att tredjelandsmedborgarna själva medverkar i utformningen och genomförandet av integrationspolitiken för att förbättra deras deltagande och integrationsresultat.

German

zur verbesserung ihrer teilhabe und ihrer integrationsergebnisse ist es wichtig, drittstaatsangehörige selbst in die konzeption und die umsetzung von integrationspolitischen maßnahmen einzubeziehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alla åtgärder för att integrera tredjelandsmedborgarna bör befrämjas och skyddas i syfte att förstärka satsningarna på att bekämpa den rasism och främlingsfientlighet som förekommer i gemenskapen.

German

dementsprechend sollte jedwede maßnahme zur integration dieser bürger insbesondere mit dem ziel gefördert und gewahrt werden, die bemühungen zur bekämpfung von rassismus und fremdenfeind­lichkeit in der union zu unterstützen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för underlätta efterlevnaden behövs det effektiva system genom vilka tredjelandsmedborgarna kan inge klagomål direkt eller genom utsedda tredje parter såsom fackföreningar och andra organisationer.

German

zur erleichterung der durchsetzung sind wirksame verfahren erforderlich, durch die betroffene drittstaatsangehörige unmittelbar oder über dafür benannte dritte, wie gewerkschaften oder andere vereinigungen, beschwerde einreichen können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(11) de berörda tredjelandsmedborgarna bör upplysas om möjligheten att erhålla uppehållstillstånd av detta slag och få tid att tänka över sin ställning.

German

(11) die betroffenen drittstaatsangehörigen sollten über die möglichkeit, diesen aufenthaltstitel zu erhalten, informiert werden und über eine bedenkzeit verfügen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(18) om de berörda tredjelandsmedborgarna ansöker om uppehållstillstånd av annat slag fattar medlemsstaterna beslut på grundval av den allmänna nationella utlänningslagstiftningen.

German

(18) stellt der betroffene drittstaatsangehörige einen antrag auf einen anderweitigen aufenthaltstitel, so entscheiden die mitgliedstaaten darüber auf der grundlage ihres allgemeinen ausländerrechts.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tillämpningen av rådets direktiv 2001/40/eg kan leda till finansiella obalanser om avvisningen eller utvisningen inte kan genomföras på bekostnad av den eller de berörda tredjelandsmedborgarna.

German

die durchführung der richtlinie 2001/40/eg des rates kann zu finanziellen un­gleich­gewichten führen, wenn rückführungsentscheidungen nicht auf kosten des betreffenden drittstaatsangehörigen vollstreckt werden können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

e) återsändandeoperationer och gemensamma flygningar för återsändande: alla de aktiviteter som krävs för att återsända de berörda tredjelandsmedborgarna, inbegripet transport i form av gemensamma flygningar,

German

e) «rückführung» und «gemeinsame rückführungen auf dem luftweg» alle tätigkeiten, die für die rückkehr der betreffenden drittstaatsangehörigen erforderlich sind, einschließlich der beförderung mittels sammelfluegen;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

5.2 kommissionen har angett att stadgan om de grundläggande rättigheterna är referensen för att utveckla medborgarskapsbegreppet för tredjelandsmedborgarna (med en gemensam uppsättning grundläggande rättigheter och skyldigheter).

German

5.2 die kommission hat darauf hingewiesen, dass die charta der grundrechte die bezugsgröße für die entwicklung des konzepts der "zivilbürgerschaft" für drittstaatsangehörige ist (mit einem gemeinsamen bündel an grundlegenden rechten und pflichten).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

öka sådana programs och åtgärders flexibilitet, särskilt genom deltidskurser, snabbutbildningar, distansundervisning eller e-lärande eller liknande så att tredjelandsmedborgarna kan fullfölja programmen och åtgärderna samtidigt som de arbetar eller studerar,

German

flexiblere gestaltung solcher programme und maßnahmen, insbesondere durch teilzeitkurse, intensivkurse, fernunterricht, elektronisches lernen oder ähnliche modelle, so dass drittstaatsangehörige programme und maßnahmen absolvieren und gleichzeitig ihrer arbeit oder ihrem studium nachgehen können;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

siffror visar att av alla migrerande tredjelandsmedborgare som anländer till oecd-länderna väljer 48 % av de lågkvalificerade tredjelandsmedborgarna och 31% av de högkvalificerade ett eu-land9.

German

die zahlen zeigen, dass von allen von außerhalb der eu stammenden migranten, die in oecd-länder kommen, 48 % der gering ausgebildeten migranten und 31 % der gut ausgebildeten migranten ein eu-zielland wählen9.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(ii) tredjelandsmedborgare och deras familjemedlemmar, oavsett nationalitet, som enligt överenskommelser mellan gemenskapen och dess medlemsstater å ena sidan och tredjelandsmedborgarnas ursprungsländer å den andra åtnjuter samma rätt till fri rörlighet som unionsmedborgare.

German

ii) drittstaatsangehörige und ihre familienmitglieder ungeachtet ihrer staatsangehörigkeit, die aufgrund von Übereinkommen zwischen der gemeinschaft und ihren mitgliedstaaten einerseits und den betreffenden ländern andererseits eine der freizügigkeit der unionsbürger gleichwertige freizügigkeit genießen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,609,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK