Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utvidgningens återverkningar
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
finanskrisen och dess återverkningar
Η οικονομική κρίση και οι επιπτώσεις της
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Återverkningar till förmån för slutkonsumenten
Μετακύλιση του πλεονεκτήματος στον τελικό χρήστη
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
den inre marknaden utsätts för spänningar och återverkningar.
Περισσότερα θα πα σχεπκά ο συνάδελφος mtndez de vigo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-de snart kan få återverkningar utanför dess territorium,
-να έχουν ταχύτατα επιπτώσεις εκτός της επικράτειάς του
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-de snart kan få återverkningar utanför dess territorium, och
-την ημερομηία διαπίστωσης της παρατυπίας,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
avbräck i europeiska unionens tillväxt får återverkningar på världsekonomin .
Η κάμψη της ανάπτυξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα έχει επιπτώσεις και στην παγκόσμια οικονομία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
• förmåner till krigsoffer eller offer för återverkningar av krig.
• παροχές θυμάτων πολέμου ή των συνεπειών του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
detta skulle också få negativa återverkningar på andra branscher.
Αυτό με τη σειρά του θα είχε επιζήμιες επιπτώσεις και σε άλλους τομείς της οικονομίας.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det återstår att se om detta kommer att få återverkningar på lagstiftningen.
Το μέλλον θα δείξει εάν αυτό θα έχει επιπτώσεις σε νομοθετικό πλαίσιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denna utveckling har betydande återverkningar på den gemensamma miljön i medelhavsområdet.
Η εξέλιξη αυτή έχει τεράστιες επιπτώσεις στο περιβάλλον που μοιράζονται μεταξύ τους οι χώρες της Μεσογείου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det har skapats en generell slapphetskultur som fått allvarliga återverkningar på hela ekonomin.
φορία μετοχών εταιρειών στα χρηματι- στήρια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-utveckling av gröna produkter som tar hänsyn till materialens samhälleliga återverkningar.
2.2.2.5. Το δεύτερο μείζον πρόγραμμα εστιάζεται επίσης σε τρεις βασικούς άξονες Ε%amp%Α:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
eventuella återverkningar på projektets tidsplan och anledningen till dessa ska noteras i rapporten.
Τυχόν παρεκκλίσεις από το σχέδιο χρονοδιαγράμματος, θα πρέπει να καταγράφονται όπως και οι λόγοι που τις προκάλεσαν.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
27 inte förrän i september 1998, vilket kommer att få återverkningar i 1999 års budget.
Σ' αυτά προστίθενται και οι μικρότερες δαπάνες δυνάμει των μέτροον που ελήφθησαν λόγω της πανώλης των χοίρων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
målet är att förhindra att en alltför plötslig öppning av marknaderna leder till kraftiga återverkningar.
Προϊόντα piου αpiοτελούν αντικείµενοεµpiορικών piαραχωρήσεων κατά piερίpiτωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en pec/pnec-kvot större än 1 anger att ogynnsamma återverkningar kommer att uppstå.
Όταν ο λόγος pec/pnec είναι μεγαλύτερος από 1, αυτό δηλώνει ότι θα υπάρξουν δυσμενείς συνέπειες.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om ytterligare anläggningar i gemenskapen tvingades stänga skulle detta kunna få ytterligare återverkningar på deras affärsverksamhet.
Το κλείσιμο και άλλων μονάδων παραγωγής στην Κοινότητα θα μπορούσε να επιδεινώσει την κατάσταση των επιχειρήσεών τους.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— villkor för lån av konstverk till tillfälliga utställningar. — annan gemenskapspolitiks återverkningar på kulturarvssektorn.
— επιπτώσεις των άλλων κοινοτικών πολιτικών στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
effekten av denna obegränsade garanti får tydliga återverkningar på marknaden och marknadsreaktionerna uttrycker vilket faktiskt värde investerarna tillskrev garantin.
Το αποτέλεσμα αυτής της απεριόριστης εγγύησης συνεπάγεται σαφώς επιπτώσεις στην αγορά και η αντίδραση της αγοράς ανταποκρίνεται στην αξία την οποία αποδίδουν οι επενδυτές πραγματικά σ'αυτήν την εγγύηση.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: