Results for bier translation from Swedish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Greek

Info

Swedish

wernesgrüner bier (sgb)

Greek

wernesgrüner bier (ΠΓΕ)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

steven keuning stf. werner bier

Greek

steven keuning aναπληρωτής: werner bier

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

exempel på sådana produkter är clare island salmon, arancia rossa di sicilia och dortmunder bier.

Greek

Χαρακτηριστικά piαραδείγατα αpiοτελούν τα piροϊόντα clare island salmon, arancia rossa di sicilia και dortmunder bier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(1) beträffande en beteckning som tyskland har anmält i enlighet med artikel 17 i rådets förordning (eeg) nr 2081/92 har kompletterande uppgifter begärts för att det skall kunna säkerställas att denna beteckning är förenlig med artiklarna 2 och 4 i den förordningen. efter en granskning av dessa kompletterande uppgifter står det klart att beteckningen är förenlig med nämnda artiklar. den måste således registreras och läggas till i bilagan till kommissionens förordning (eg) nr 1107/96(2).(2) efter det att de tyska myndigheternas ansökan om registrering av beteckningen%quot%bayerisches bier%quot% som skyddad geografisk beteckning anmäldes har de nederländska och danska myndigheterna upplyst kommissionen om att det finns varumärken för öl som använder beteckningen.

Greek

(3) Οι διαβιβασθείσες πληροφορίες επιτρέπουν να διαπιστωθεί η ύπαρξη του εμπορικού σήματος "bavaria" καθώς και της εγκυρότητας του σήματος αυτού. Επιπλέον, βάσει των πραγματικών περιστατικών και των διαθεσίμων πληροφοριών, θεωρήθηκε ότι η καταχώρηση της ονομασίας "bayerisches bier" δεν πρόκειται να προκαλέσει σύγχυση στον καταναλωτή όσον αφορά την πραγματική ταυτότητα του προϊόντος. Ως εκ τούτου η γεωγραφική ένδειξη "bayerisches bier" και το εμπορικό σήμα "bavaria" δεν βρίσκονται στην κατάσταση που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,896,994,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK