Results for bindestreck translation from Swedish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Greek

Info

Swedish

bindestreck

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Greek

Info

Swedish

hårt bindestreck

Greek

εμφανές υφέν

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

- (# 045;) bindestreck

Greek

- (# 045;) Παύλα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

mjukt bindestreck

Greek

αφανές υφέν

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

bindestreck/minustecken

Greek

Ενωτικό/Σύμβολο μείον

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

(# 173;) mjukt bindestreck

Greek

(# 173;) Ελαφριά παύλα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

infoga mjukt bindestreck

Greek

Εισαγωγή παύλας συλλαβισμού

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

infoga icke- radbrytande bindestreck

Greek

Εισαγωγή παύλας χωρίς διακοπή

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ta bort smarta citationstecken och bindestreck, etc.

Greek

Αφαίρεση έξυπνων εισαγωγικών και em παύλες, κτλ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

bindestreck rekommenderas i sammansättningar med icke, t.ex. ickestatliga organisationer.

Greek

Όταν αναφερόμαστε σε Συμβούλιο ειδικής σύνθεσης, γράφουμε: Συμβούλιο «Ανάπτυξη» ή Συμβούλιο Ανάπτυξης·

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

många sammansättningar skrivs dock utan bindestreck, t.ex. svartvit, dövstum.

Greek

Γράφονται με κεφαλαίο:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

om citattecken måste omge delar av ord skall bindestreck sättas ut, t.ex.

Greek

6) οι ιστορικές περίοδοι'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

isbn består av tio siffror uppdelade på fyra grupper med bindestreck emellan enligt följande:

Greek

Ο isbn αποτελείται από δέκα ψηφία, κατανεμημένα σε τέσσερις ομάδες· η κάθε ομάδα ψηφίων αντιπροσωπεύει έναν συγκεκριμένο ρόλο και περιέχει μεταβλητό αριθμό ψηφίων οι ομάδες αυτές έχουν ως εξής:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

namn på beståndsdelar, andra än färger, som innehåller slutnummer förenas vanligen med bindestreck.

Greek

Οι ονομασίες συστατικών, εκτός των χρωστικών, που περιλαμβάνουν αριθμούς στο τέλος συνδέονται συνήθως με ενωτικό σημείο.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

genom förekomsten av bindestreck i beteckningen baby-dry accentueras emellertid de enskilda beståndsdelarna i högre grad än vad som är fallet för eurohypo.

Greek

Επιπλέον, στην περίπτωση του σήματος baby-dry, τα επιμέρους στοιχεία τονίζονται με μεγαλύτερη ευκρίνεια, λόγω του ενωτικού ανάμεσά τους, απ’ ότι στο σήμα eurohypo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

detta omnämnande skall följa efter sortnamnet och vara klart åtskilt från detta, lämpligen med bindestreck. det får inte vara mer framträdande än sortnamnet.artikel 29

Greek

Η προβλεπόμενη ημερομηνία είναι:-1η Ιανουαρίου 1973 για τη Δανία, την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

om huvudstödet ingår i sätets ryggstöd, framför typgodkännandenumret numret på dessa föreskrifter, bokstaven ”r” och ett bindestreck.

Greek

στην περίπτωση του ενσωματωμένου στο ερεισίνωτο προσκεφάλου, από τον αριθμό του παρόντος κανονισμού ακολουθούμενο από το στοιχείο «r» και από μια παύλα, που τίθεται μπροστά από τον αριθμό έγκρισης.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

vid registrering av fullständiga namn som består av flera ord eller delar av ord som separeras med mellanrum skall sådana fullständiga namn anses vara identiskt lika med samma namn som i det sökta domännamnet skrivs antingen med bindestreck mellan ordelementen eller sammanskrivet i ett ord genom att mellanrummen utelämnas helt.

Greek

Στους "δημόσιους φορείς" περιλαμβάνονται τα κοινοτικά όργανα και οργανισμοί της Ένωσης, οι εθνικές και τοπικές κυβερνήσεις, οι κυβερνητικοί φορείς, οι αρχές, οι οργανισμοί και οι φορείς που διέπονται από το δημόσιο δίκαιο, καθώς και οι διεθνείς και διακυβερνητικοί οργανισμοί.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

den sista siffran (kontrollsiffran) kan även vara x. sifferserien föregås av bokstäverna issn och är uppdelad i två grupper om fyra med bindestreck emellan. ett exempel:

Greek

Το τελευταίο ψηφίο (ψηφίο ελέγχου) μπορεί να είναι το γράμμα Χ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

v) innehåller ett bindestreck, ett mellanslag som inte markerar en avgränsning av ett uttalbart ord, någon annan typ av tecken, nedsänkta eller upphöjda tecken, eller någon typ av symbol eller mönster.

Greek

v) περιέχει παύλα, κενό διάστημα που δεν χρησιμεύει για διαχωρισμό από λέξη που μπορεί να προφερθεί, άλλο σημείο, κάτω δείκτη, εκθέτη, σύμβολο ή σχέδιο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

när det namn för vilket tidigare rättigheter hävdas innehåller särskilda skrivtecken, mellanrum eller skiljetecken skall dessa helt tas bort från det berörda domännamnet, ersättas med bindestreck eller, om möjligt, skrivas om som ett ord.särskilda skrivtecken eller skiljetecken som avses i andra stycket skall innefatta följande:

Greek

2. Η καταχώριση με βάση προηγούμενο δικαίωμα συνίσταται στην καταχώριση ολόκληρου του ονόματος για το οποίο υφίσταται προηγούμενο δικαίωμα, όπως αναγράφεται στα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι το εν λόγω δικαίωμα υπάρχει.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,985,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK