Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anslutnings- och förhandlingsprocessen
Η ευρωπαϊκή διάσκεψη
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fÖrhandlingsprocessen lÄngre och ofta utaninsyn
ΗΙΑΙΚΑΣΙΑΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ: ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΧΡΟΝΟΒΟΡΑ ΚΑΙ ΣΥΧΝΑ ΑΙΑΦΑΝΗΣ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi befinner oss mitt i förhandlingsprocessen .
Βρισκόμαστε στα μέσα της διαπραγματευτικής διαδικασίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
förhandlingsprocessen är komplex och ¡bland svårframkomlig.
Βεβαίως και συμφέροντα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det första steget i förhandlingsprocessen kallas screening.
Πρώτον, είναι σηαντικό να υpiογραιστεί ότι ο όρος «διαpiραγατεύσεις» piορεί να είναι piαραpiλα-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentet följer alltså steg för steg utvidgningsstrategin och förhandlingsprocessen.
Κατά συνέπεια, παρακολουθεί βήμα προς βήμα τη στρατηγική διεύρυνσης και τη διαδικασία διαπραγμάτευσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förhandlingsprocessen kommer otvivelaktigt att bli seg, jobbig och långdragen.
Η ίδια λογική πρέπει να ισχύσει και για την Ταϊβάν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- vi är för utvidgningen av unionen och den pågående förhandlingsprocessen;
Επιτέλους, η Ευρώπη πρέπει να τρώει για να ζει και να πάψει να ζει για να τρώει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det var redan en marknadsekonomi och befinner sig därför nu i förhandlingsprocessen.
Ως εκ τούτου, η προετοιμασία θα πρέπει γενικώς να συνεχισθεί.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men låt oss se detta som ingenting annat än försök att blockera förhandlingsprocessen.
Ας το αποδώσουμε όμως σε προσπάθειες μπλοκαρίσματος των διαπραγματεύσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
utan det ekonomiska stödet från europa skulle förhandlingsprocessen helt klart komma i fara.
Ασφαλώς θέλουμε την εισδοχή και της Λαϊκής Δημοκρατίας - μόλις εκπληρωθούν ορισμένες βασικές συνθήκες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i denna broschyr förklaras rådets grundläggande uppbyggnad och arbetssätt och hur förhandlingsprocessen fungerar.
Το piαρόν εγχειρίδιο εξηγεί τη βασική δοή και ηχανισό του θεσικού οργάνου και τον τρόpiο λειτουργία τη διαδικασία διαpiραγάτευση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är därför uteslutet att europaparlamentet ges något formellt inflytande i förhandlingsprocessen eller ratificeringen.
Επομένως, πρέπει να αποκλειστεί το ενδεχόμενο να παραχωρηθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάποια θεσμοθετημένη επιρροή επί της διαδικασίας των διαπραγματεύσεων ή της επικύρωσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
jag hoppas att uppföljningen av förhandlingsprocessen gör att rådet också kan yttra sig i en sådan riktning.
Αποδέχομαι, συνεπώς, τις τροπολογίες που διέπονται από αυτό το πνεύμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 likhet med mann anser jag att de parlamentariska organen i största möjliga mån bör knytas till förhandlingsprocessen.
Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί σχετικά με το περιεχόμενο της μελλοντικής αυτής συμφωνίας ιδιαίτερα όσον αφορά τις δημόσιες ενισχύσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den komplicerade förhandlingsprocessen och de svåra förberedelserna inför medlemskapet ger upphov till osäkerhet i kandidatländerna om utvidgningens framåtskridande.
Είναι πολύ σημαντικό να παρουσιάζει η ΕΕ μια σταθερή και σαφή θέση όσον αφορά τη διεύρυνση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det studerar även faktorer i förhandlingsprocessen som leder till framgångsrika kollektivavtal, särskilt med avseende på kvinnors delaktighet i beslutsfattandet.
Επίσης εξετάζει εκείνους τους παράγοντες της διαδικασίας συλλογικών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
att före anslutningen korrekt förbereda kandidaterna genom att delta i förhandlingsprocessen samt att under förhandlingarna fram till anslutningen noga övervaka deras åtaganden,
την ένταξη των δυνητικών νέων μελών σε όλους τους κοινοτικούς μηχανισμούς, συμπεριλαμβανομένων π.χ. των προϋπολογισμών ιδίων πόρων και των διαρθρωτικών ταμείων, καθώς και σε όλα τα άλλα θέματα και προγράμματα,
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de har berett marken och gjort att båda sidor skriftligen har lovat att fortsätta förhandlingsprocessen, och bara det i sig är ett viktigt avgörande.
Προετοίμασαν το έδαφος, ώστε να αναλάβουν οι δύο πλευρές εγγράφως την υποχρέωση για τη συνέχιση της διαδικασίας αυτής, πράγμα που αποτελεί ένα σημαντικό βήμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
slutligen hävdar rumänien att de ytterligare förhandlingarna om de andra avtalsbestämmelserna ingick i den normala förhandlingsprocessen innan köpe- och försäljningsavtalet undertecknades.
Τέλος, όσον αφορά μεταγενέστερες διαπραγματεύσεις επί λοιπών συμβατικών όρων, η Ρουμανία ισχυρίζεται ότι αυτές ήταν μέρος της τυπικής διαδικασίας διαπραγμάτευσης που προηγείται της υπογραφής της σύμβασης αγοραπωλησίας.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: