From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d) andra faktorer än importutvecklingen som orsakar skada eller kan ha orsakat skada för de berörda producenterna i gemenskapen.
δ) παράγοντες άλλους από την εξέλιξη των εισαγωγών που προκαλούν ή είναι δυνατό να προκαλέσουν ζημία στον ενδιαφερόμενο κοινοτικό κλάδο παραγωγής.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
den produkt med avseende på vilken kommissionen underrättats om att importutvecklingen synes påkalla skyddsåtgärder är färsk, kyld eller fryst odlad atlantlax, även filead.
Το προϊόν για το οποίο δόθηκαν πληροφορίες στην Επιτροπή ότι, λόγω της τάσης που ακολουθούν οι εισαγωγές του, φαίνεται αναγκαία η επιβολή μέτρων διασφάλισης, είναι ο σολομός εκτροφής του Ατλαντικού, έστω και σε φιλέτα, διατηρημένος με απλή ψύξη ή κατεψυγμένος.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kommissionen underrättade därpå alla medlemsstater om situationen och samrådde med dem om importvillkoren, importutvecklingen och bevisningen för allvarlig skada samt om de olika aspekterna av den ekonomiska och handelsmässiga situationen beträffande gemenskapsprodukten i fråga.
Η Επιτροπή ενημέρωσε όλα τα κράτη μέλη σχετικά με την κατάσταση και συνεννοήθηκε μαζί τους σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις των εισαγωγών, τις τάσεις των εισαγωγών και τα αποδεικτικά στοιχεία ως προς την ύπαρξη σοβαρής ζημίας, καθώς και τις διάφορες πτυχές της οικονομικής και εμπορικής κατάστασης σε ό,τι αφορά το υπό εξέταση κοινοτικό προϊόν.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 101. undersökningen av importutvecklingen, importvillkoren och av den allvarliga skada eller det hot om allvarlig skada som importen medför för gemenskapens producenter skall särskilt omfatta följande faktorer:
α) τον όγκο των εισαγωγών, ιδίως όταν έχει αυξηθεί σημαντικά είτε σε απόλυτες τιμές είτε σε σχέση με την παραγωγή ή την κατανάλωση εντός της Κοινότητας-
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(2) den 6 mars 2002 meddelade vissa medlemsstater kommissionen att importutvecklingen av vissa stålprodukter var sådan att skyddsåtgärder borde vidtas. medlemsstaterna lämnade uppgifter som innehöll tillgänglig bevisning i enlighet med artikel 10 i förordning (eg) nr 3285/94 och artikel 8 i förordning (eg) nr 519/94 och bad kommissionen att införa provisoriska skyddsåtgärder och att inleda en undersökning om skyddsåtgärder.
(3) Στις 20 Μαρτίου 2002, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής επέβαλαν οριστικά μέτρα διασφάλισης έναντι ευρέος φάσματος εισαγόμενων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα υπό μορφή δασμολογικών ποσοστώσεων και πρόσθετων κατ'αξίαν δασμών, κυμαινόμενων μεταξύ 8 και 30%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: