Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om du inte överklagar beslutet inom denna tid gäller det beslut som fattats av omprövningsenheten (commission de recours amiable).
Αν δεν κινήσετε αυτή τη διαδικασία, η αpiόφαση τη εpiιτροpiή φιλικού διακανονισού του ταείου σα είναι οριστική.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om du är missnöjd med ett beslut från din kassa har du rätt att överklaga det hos den interna förlikningskommitté (commission de recours amiable, cra) som du tillhör inom två månader från det att du informerades om kassans beslut.
Σε piερίpiτωση διαφορά ε το ταείο σα, έχετε δικαίωα να piροσφύγετε στην Εpiιτροpiή φιλικού διακανονισού (commission de recours amiable – cra) στην οpiοία υpiά-γεστε, εντό 2 ηνών αpiό την κοινοpiοίηση τη piροσβαλ-λόενη αpiόφαση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
15, och mer allmänt i fråga om förfarandet att i gemenskapens rättspraxis beakta de principer som är gemensamma för medlemsstaternas lagstiftningar: galmot, y., ”réflexions sur le recours au droit comparé par la cour de justice des communautés européennes”, rfda, 1990, s. 255.
15, και, γενικότερα, στη μέθοδο της προσφυγής του κοινοτικού δικαστή στις αρχές που είναι κοινές στα δίκαια των κρατών μελών, galmot, y., «réflexions sur le recours au droit comparé par la cour de justice des communautés européennes», rfda, 1990, σ. 255.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: